Toutes les langues dans lesquelles nous traduisons les articles de Global Voices, pour rendre accessibles à tous les médias citoyens du monde entier

En savoir plus Lingua  »

Taïwan : Le Puncar réduit la fracture numérique

Taïwan bénéficie d'un bon niveau de développement et ses citoyens ont une relative égalité des chances, si l'on compare l'île à d'autres régions du monde. Mais la fracture numérique entre les zones urbanisées et les zones rurales est encore profonde. Plusieurs projets tentent d'y remédier.  Le Projet de recyclage et d'échanges des ordinateurs d'occasion  [chinois] (二手電腦回收轉贈計畫), fondé et administré par  Environment Protection Administration (行政院環保署), rassemble par exemple les vieux ordinateurs et les répare pour les distribuer dans les zones rurales et les écoles.   Digital Community (數位好厝邊), fondée par la Chunghwa Telecom Foundation (中華電信基金會), commence aussi à offrir des ateliers de formations aux nouvelles technologies dans les communautés défavorisées.

Il n'est pas suffisant d'avoir des ordinateurs et une connexion Internet : les personnes doivent acquérir les compétences de base pour utiliser les technologies de l'information. Pour aider les personnes isolées des zones rurales et les minorités ethniques à apprendre à utiliser les outils internet (les blogs, Twitter, les Google Maps, les réseaux sociaux tels que Facebook, etc.) l’Association pour la culture numérique à Taïwan (ADCT) [chinois] (台灣數位文化協會) a lancé une nouvelle initiative, appelée “Puncar” (胖卡) [chinois].

Cette vieille voiture de 10 ans d'âge, même si elle ne peut plus dépasser les 80-90 km/heure, est équipée de cameras, d'ordinateurs, de panneaux solaires, etc. En mai 2008, les bénévoles ont passé trois week-ends à animer des ateliers de formation dans des villages isolés  et pour les minorités ethniques dans le sud et l'est de Taïwan.  

Des participants de tout âge se sont rassemblés

dans un centre communal pour l'atelier de formation

Une élève , A-shan (阿珊), a fait un compte-rendu de l'atelier dans son blog [chinois]:

徐兄在台上跟大家解釋著部落格是什麼…怎麼弄…又如何使用。
[…]
伯伯轉動著滑鼠…重覆著剛才課程內容,讓自己進步每一分鐘。

Tim (le directeur de ADCT), a pris la parole sur l'estrade et a expliqué ce qu'était un blog, comment l'utiliser et ce qu'il peut faire. […]Les participants manipulent leur souris, refont ce qui leur est montré et essaient de s'améliorer petit à petit.

Philsu(阿寬), un bénévole qui a rejoint la tournée durant la seconde semaine, écrit sur son experience [chinois] du projet Puncar:

在跟小朋友互動的舉手投足、言語交流間,
體會了好多好多事情。
那是一種內在性的衝擊,撞擊著自己習慣性的思考,
進而延伸出好多的問題跟反思。
哪怕只是短短數小時的相處,
哪怕我們只是將簡單的網路地圖&部落格使用方法帶給你們,
但我似乎獲得了更多的東西。

J'ai appris tellement de chose en communiquant avec ces enfants. L'expérience a changé mes habitudes et ma manière de voir, et je me suis posé beaucoup de questions. Nous n'avons passé que quelques heures avec eux, en leur apprenant à utiliser les cartes géographiques en ligne et les blogs, mais en fin de compte, c'est eux qui m'ont le plus appris.

Qweaz (陳力), chauffeur et photographe du projet Puncar, a mis en ligne toutes ses photos sur un  Flickr album.


Tim Shyu (徐挺耀), le directeur de ADCT, écrit [chinois] sur le blog du projet Puncar :

部落格行動車將集結優秀及熱情的師資人才,設計活潑實用的網路教學課程,以實際走 訪的方式,運用該社區已有的硬體設備,協助解決「軟體」上的不足。並進一步發掘各偏遠地區的經濟特色,給予資訊科技方面適合的建議與支援的可能。

Puncar recrutera plus de volontaires passionnés et expérimenté,  pour mettre au point des ateliers de formation à Internet plus intéressants et avec des objectifs plus pratiques. Nous visitons différents villages, utilisons les équipements existants et aidons à résoudre le problème de la formation à Internet. Durant la tournée,  Puncar évaluera le profil économique de ces zones rurales et proposera des solutions technologiques adaptées et de l'assistance.

Le projet Puncar durera au moins trois ans. Après sa première tourné du mois de mai, nous serons à nouveau sur la route en juillet. Pour plus d'informations, vous pouvez contacter ADCT à l'adresse : adct.npo arrobase gmail.com.

Toutes les photos sont publiées sous une licence Creative Commons

Publié par Leonard Chien

1 commentaire

Ajouter un commentaire

Merci de... S'identifier »

Règles de modération des commentaires

  • Tous les commentaires sont modérés. N'envoyez pas plus d'une fois votre commentaire. Il pourrait être pris pour un spam par notre anti-virus.
  • Traitez les autres avec respect. Les commentaires contenant des incitations à la haine, des obscénités et des attaques nominatives contre des personnes ne seront pas approuvés.

Je m'abonne à la lettre d'information de Global Voices en Français
* = required field
Non merci, je veux accéder au site