Toutes les langues dans lesquelles nous traduisons les articles de Global Voices, pour rendre accessibles à tous les médias citoyens du monde entier

En savoir plus Lingua  »

Chine : Virus et méthodes d'information

Pour la Chine, la grippe porcine est pour l'instant une occasion de  rappeler [en chinois]  la méthode employée localement pour contenir le SRAS et la grippe aviaire en leur temps et les empêcher de se propager, et comparer les mesures prises actuellement au Mexique et ailleurs contre la grippe porcine.

Wang Jiadong a publié un billet [en chinois] relatant la manière dont les réseaux sociaux en ligne sont  utilisés pour suivre l'avancée du virus, depuis les classements des sujets “en vue” sur Google Chine aux #mots clés sur le moteur de recherche de Twitter. Il présente la carte Google Map en temps réel de la grippe porcine à ses lecteurs, ainsi que la version locale lancée par le service de messagerie instantanée QQ.

La communauté des technophiles chinois, sur cnBeta, a beaucoup commenté [en chinois] l'utilisation de Twitter et YouTube par le Centers for Disease Control (CDC) aux Etats-Unis pour diffuser les dernières informations :

能评论吗

On peut commenter ?

吃猪肉能传染么?

On peut l'attraper en mangeant de la viande de porc ?

如果中国的什么疾病控制中心用QQ发布某信息…… 那估计很多人就要喷代谢产物 ~~ 你觉得呢?

Si le centre chinois de la prévention des épidémies  ou je ne sais pas quoi  avaient commencé à diffuser ses informations sur (le site de messagerie instantanée) QQ…je suppose que beaucoup de gens seraient horriblement choqués…Qu'est-ce que vous en pensez ?

看看人家国家~~再看看天朝gov 。差异啊~

Vous parlez des autres pays, puis vous parlez de notre gouvernement. Quelle différence !

就是你这种人…… 外国用所谓的这些软件发布就是潮流要是国内 用什么QQ发布 估计你就要来喷代谢产物 了! 不要看外国的月亮的时候那么崇拜 实际上你这么崇拜人家 人家未必把你当啥东西看

Ce sont des gens comme vous…C'est la mode en ce moment chez les étrangers d'utiliser ces soit disant programmes pour diffuser l'information, mais s'ils commençaient à utiliser la messagerie QQ et consorts pour faire ça ici, je suis sûr que c'est VOUS qui seriez horriblement choqués ! Vous ne devriez pas adorer la lune étrangère chaque fois que vous levez la tête vers elle. Si vous continuez à adorez des gens comme ça, les autres vous laisseront tomber.

Twitter真是个肥猪流网站! 这么废品 的功能就想不明白为什么这么多人要用??难道这就是外国人思想观念比较新的具体体现了?

Twitter n'est pas vraiment un service grand public !  Tellement mauvais, je ne comprends pas pourquoi tant de gens veulent l'utiliser?? Est-ce la dernière manifestation d'un concept idéologique étranger ?

差距是有的,但是和十几年前的中国比起来,现在进步了很多,应该鼓励不能嘲讽

Il existe une différence, mais comparé à la Chine d'il y a quelques dizaines d'années, on a vu beaucoup de progrès. Vous devriez l'encourager, et non pas vous moquer.

Un billet antérieur sur cnBeta post [chinois] notait que la fréquence d'utilisation du mot clé   #swineflu  (grippe porcine) avait atteint  10 000 occurences/heure. Un commentateur précise que le compte twitter @CDCEmergency aux Etats-Unis a déjà 25 000 abonnés, ce qui provoque ce commentaire :

中国非典,禽流感的时候,又不见消息这么灵通?好了,现在其它国家有疫情了,中国就哇哇哇地宣传。果真是那样,三句话总结新闻联播:前十分钟,领导们很忙;中十分钟,全国人民很幸福;后十分钟,世界上其他国家的人民都生活在水深火热之中。

En Chine, durant l'épidémie de grippe aviaire et le  SRAS, avons-nous vu un flot libre d'informations ? Donc, maintenant, d'autres pays sont frappés par une épidémie, et la Chine aboie. C'est vraiment comme ils disent dans le Résumé de l'actu en trois lignes de Joint News Broadcast : dans les dix premières minutes, les dirigeants sont très occupés ; dans les dix minutes du milieu, les Chinois sont très contents ; dans les dix dernières minutes, les gens qui vivent en dehors de la Chine “vivent dans l'eau chaude”.

1 commentaire

Ajouter un commentaire

Merci de... S'identifier »

Règles de modération des commentaires

  • Tous les commentaires sont modérés. N'envoyez pas plus d'une fois votre commentaire. Il pourrait être pris pour un spam par notre anti-virus.
  • Traitez les autres avec respect. Les commentaires contenant des incitations à la haine, des obscénités et des attaques nominatives contre des personnes ne seront pas approuvés.

Je m'abonne à la lettre d'information de Global Voices en Français
* = required field
Non merci, je veux accéder au site