Global Voices recrute un chef de projet

GVlogo

Global Voices lance un nouveau projet de recherche, conception et mise en place d'un système d'échange de traductions en ligne pour faciliter le flux d'informations au niveau mondial, avec un accent particulier sur les pays en développement, les médias citoyens et les médias de la diversité.  Le projet vise à harmoniser les ressources et les besoins en traduction des médias partenaires du projet, dans l'objectif de faciliter la circulation des informations en plusieurs langues d'un contexte local à un contexte global.

La philosophie du projet est de faciliter le flux de l'information dans plusieurs langues, pour soutenir un Internet polyglotte – lire à ce propos ce billet [en anglais] du co-fondateur de Global Voices, Ethan Zuckerman. Les objectifs spécifiques sont d'étudier et de développer un mécanisme d'échange de traductions en ligne pour permettre à l'offre et à la demande d'informations de se rencontrer et de définir une méthodologie pour la diffusion de contenus en plusieurs langues sur un réseau de sites.

Le projet de plateforme d'échange de traductions Lingua aura, pour cette première étape, une durée d'un an, pour identifier les opportunités et les besoins,  inviter des partenaires à y participer et en démontrer la faisabilité. La deuxième étape sera consacrée à la mise au point de la plateforme d'échange et à son implémentation. Cette phase s'étendra également sur un an.

Le chargé de projet de la plateforme d'échange de traductions Lingua aura la responsabilité du projet, de sa conception à sa réalisation finale et assumera les responsabilités suivantes  :

- coordonner la recherche d'outils de traduction  et travailler avec la communauté des traducteurs de Global Voices pour introduire ces outils dans le flux de publications des différents projets de Global Voices.

- diriger la réflexion sur les aspects techniques, éditoriaux, légaux et économiques d'un mécanisme d'échange de traductions pour Global Voices et ses partenaires, ainsi que, à terme, pour une plus grande communauté.

- travailler en relation étroite avec l'équipe technique pour identifier les défis et solutions techniques.

- gérer les relations entre les partenaires intéressés et la communauté des traducteurs en ligne, représenter le projet et Global Voices dans les conférences spécialisées.

- constituer un comité consultatif, dont les membres comprendront des représentants des organisations intéressées et de la communauté des traducteurs.

-  organiser et conduire des réunions avec le personnel et la communauté de Global Voices et utiliser les résultats de ces consultations pour nourrir le projet.

- définir les étapes nécessaires pour répondre aux objectifs du projet.

Global Voices étant une organisation virtuelle, le/la chef de projet n'aura pas à s'expatrier. Toutefois, il ou elle doit avoir accès à une connexion à Internet à haut débit régulière et devra être disponible pour voyager. Le salaire et les autres compensations dépendront de l'expérience du (de la) candidat(e). Date de début : dès que possible.

Le ou la candidate devra :

- avoir une expérience pertinente dans les médias en ligne, les métiers de la traduction et la gestion de projet.

- avoir la capacité de travailler de manière indépendante, dans un environnement de travail non structuré et avec une communauté virtuelle.

- Posséder une bonne culture informatique, être à l'aise avec les programmes et langages informatiques. La connaissance de la programmation et du HTML n'est pas exigée mais une forte familiarité avec l'usage des outils des médias participatifs en ligne (plateformes de blogs, agrégateurs, flux RSS, tags) est importante.

- écrire et parler l'anglais couramment, et posséder de solides bases dans au moins une autre langue ; il est très recommandé d'être polyglotte !

Les candidats intéressés sont priés d'envoyer leur CV et lettre de motivation à cette adresse : editor @ globalvoices.org.

Commentez

Merci de... S'identifier »

Règles de modération des commentaires

  • Tous les commentaires sont modérés. N'envoyez pas plus d'une fois votre commentaire. Il pourrait être pris pour un spam par notre anti-virus.
  • Traitez les autres avec respect. Les commentaires contenant des incitations à la haine, des obscénités et des attaques nominatives contre des personnes ne seront pas approuvés.