Toutes les langues dans lesquelles nous traduisons les articles de Global Voices, pour rendre accessibles à tous les médias citoyens du monde entier

En savoir plus Lingua  »

Chine et Hong Kong : Les tee-shirts du 4 juin, commémoration de Tiananmen

Chaque année, le dimanche précédant l'anniversaire des événements de Tiananmen, le 4 juin, les Hongkongais manifestent pour commémorer et demander justice. Cette année, le défilé du 20ème anniversaire [de Tiananmen] tombe le 31 mai. De plus, une veillée du souvenir aux chandelles aura lieu le 4 juin, pour évoquer collectivement le souvenir de ceux qui ont perdu leur vie dans la lutte pour la démocratie. L'association qui organise habituellement les commémorations, la  Hong Kong Alliance in Support of Patriotic Democratic Movement in China, proposait un tee-shirt unique pour participer aux différentes commémorations. Cette année, de subtils changements ont eu lieu : les internautes ont déjà commencé à dessiner leurs propres tee-shirts de manifestation, qu'ils exposent sur des plateformes en ligne telles que  Foncept. Voici une sélection des tee-shirts faits maison par les internautes pour commémorer le 4 juin :

pop64

Ce logo a été dessiné par Kar Chun:

頂部為天安門,天安門內為“1989”,表明地點與時間;天安門與兩撇形成“六”,下部為“四”,且下部形成古漢字“囧 ”,囧在網意為:鬱悶,悲傷,無奈。原意為:光明。 整個標識體現:六四事件雖然是一次失敗的運動,但在某種含義上,象徵著新一代青年追求光明,嚮往民主的思想,這一次的運動,對日後我國的民主發展有著重要 的作用。

La partie supérieure est la place Tiananmen,marquée par le chiffre 1989. Elle situe l'année et le lieu des répressions. Tiananmen, avec les deux barres verticales dessous, forme le chiffre “six” en chinois, la partie inférieure représente le chiffre “quatre”, et ensemble, ils forment l'idéogramme de chinois ancien  “冏”.  De nos jour, le caractère  “冏” a pris le sens de solennel, mélancolique, triste, alors que le sens originel était “éclat”. Ce graphisme contient le message :  “même si le 4 juin a été un échec, c'est un symbole pour la jeune génération qui poursuit un idéal d'avenir radieux et démocratique. Le mouvement a été très important pour le développement de la démocratie en Chine.”

tank

Les quatre idéogrammes chinois signifient “revanche” et “hacher jusqu'à la mort”; le graphiste egg sandwich explique :

八九民運六四事件當中最為無情的最為觸目的應該是一部一部的坦克車轆死中國人。

Dans le mouvement pour la démocratie de 1989 et la répression du 4 juin, l'image la plus cruelle est un tank écrasant le peuple chinois.

peace

Celui-ci, dessiné par Tai creative design, associe les idéogrammes  “4 juin” et “Paix”.

tee_template_white

Egg, de son côté, incruste “4 juin” dans le caractère renversé signifiant “condoléances”.

democracy-statue

Zi Sun utilise la calligraphie de la “Déesse de la démocratie”‘, créée collectivement par les étudiants des Beaux-arts de Pékin en 1989, dans son graphisme.

tank2

tank3

Joël et Z!NG utilisent tous deux la photo la plus symbolique et qui a eu le plus d'impact, montrant un citoyen de Pékin tentant d'empêcher les chars d'entrer sur la place Tiananmen, les mains nues, sur leurs tee-shirs.

students

Vicky, la créatrice du dernier tee-shirt, précise qu'il représente  “Les étudiants”, “Le livre rouge”, “La mort” et “Le 4 juin”.

Commentez

Merci de... S'identifier »

Règles de modération des commentaires

  • Tous les commentaires sont modérés. N'envoyez pas plus d'une fois votre commentaire. Il pourrait être pris pour un spam par notre anti-virus.
  • Traitez les autres avec respect. Les commentaires contenant des incitations à la haine, des obscénités et des attaques nominatives contre des personnes ne seront pas approuvés.

Je m'abonne à la lettre d'information de Global Voices en Français
* = required field
Non merci, je veux accéder au site