- Global Voices en Français - https://fr.globalvoices.org -

Arabie Saoudite : Michael Jackson et Elvis Presley, un parallèle

Catégories: Amérique du Nord, Arabie Saoudite, Etats-Unis, Arts et Culture, Idées, Musique

Quand le blogueur et  journaliste saoudien Yasser Ghaslan a appris la mort de Michael Jakson, il s'est immédiatement souvenu du jour où il a appris que le chanteur Elvis Presley était mort. Il a écrit [1]:

عندما مات ألفس بريسلي و هو الملقب بملك الروك إند رول في عام ١٩٧٧
كنت حينها لم أتجاوز سن السادسة، في تلك الليلة الصيفية
من شهر أغسطس كنت أجلس بين والداي في بيت جدي في إيطاليا حيث كنا نقضي
الإجازة الصيفية و قد كنا نتفرج على التلفاز و هم ينقلون للمشاهدين خبر وفاته مع مشاهد
للمعجبين ينتحبون لفراق ذلك الفنان الذي شغل العالم بفنه الموسيقي و رقصاته اللولبية و كريزماه الشخصية
التي جعلت منه معشوق الفتيات و ملهم الفتيان.
Lorsque Elvis Presley [2], connu comme le roi du rock'n'roll [3], est mort en 1977, j'avais à peine six ans. Je me souviens de cette nuit d'été du mois d'août, quand j'étais assis entre mes parents dans la maison de mon grand- père en Italie, où nous passions les vacances. Nous regardions la télévision, qui annonçait la nouvelle de sa mort, avec des images de ses fans hurlant à cause du départ de l'artiste, qui avait mobilisé le monde entier avec sa musique et sa danse tournoyante et son charisme personnel qui lui valait l'adoration des filles comme l'imitation des garçons.
يوم الخميس الماضي تلقيت في حدود الساعة الثانية عشر ليلا إتصال من أحد الأحبة يبلغني فيه بأن ملك البوب
مايكل جاكسون قد مات و هو على بعد أيام من الإحتفال بعيد ميلاده الواحد و الخمسين، فقد نقل أحد المواقع الإلكترونية
و أكد الخبر في حين لم توكده بعد السي إن إن، و بعد مرور ربع ساعة تقريبا تأكد الخبر في الوقت الذي كنت أتلقى فيه
تهاني الأصدقاء و الأحبة على دخول اليوم الجديد و الذي أكملت فيه سن الثامنة و الثلاثين.
Jeudi (25 juin), à environ minuit j'ai reçu un appel téléphonique d'un de mes amis me disant que le roi de la pop Michael Jackson était mort, et qu'un site Web avait confirmé la nouvelle avant même que la chaîne télévisée CNN ne le fasse. Après à peu près un quart d'heure les nouvelles ont été officiellement confirmées, au moment même où je recevais des félicitations d'amis et de la famille au début d'un nouveau jour où j'ai atteint l'âge de trente-huit ans.
بين موت ألفس بريسلي و موت مايكل جاكسون ٣٢ سنة تقريبا ولدت و ترعرعت بينهما أجيال و أجيال
و تغيرت عوالم و تبدلت أذواق و تحللت و تحلحلت أخلاق لأمم و شعوب من هنا و من هناك … فبالرغم من أني كنت
كما كان الكثيرون من أبناء جيلي معجب بأغاني مايكل جاكسون و بالنمط الذي أدخله على ثقافتنا المتمردة إلا أن
موته بالنسبة لي كان كمن ينظر لمشهد من ذاكرة الزمان، فألفس و مايكل … كانا ملوكا لمدارس فنيه لها أتباعها و كلاهما ماتا
و هما في ريعان الشباب و كلاهما لاحقته لعنات المعجبين و المنتهزين و كلاهما ماتا و لا زال هناك من يقول بأن الموت
لم يلحقهم فهم أحياء بيننا بفنهم و عظمتهم، و لكني أقول أنهما ماتا كمن يموت أي إنسان و لم يبقي خلفه إلا عمله
و ذكريات من عاصروه بمن فيهم ذكرى ذلك الطفل الذي جلس بين والديه و ذلك
الرجل الذي كان ينتظر تهاني عيد ميلاده الثامن و الثلاثين.
Entre la mort d'Elvis Presley et celle de Michael Jackson il y a environ 32 ans. Je suis donc né et j'ai grandi entre les deux. Il y a eu une génération après l'autre, le monde a changé, les goûts ont évolué, les valeurs morales des nations et des peuples partout se sont dissoutes et ont disparu. … Malgré le fait que, comme la plupart de ma génération, j'étais un fan des chansons de Michael Jackson et de l'exemple qu'il a offert d'une culture rebelle, pour moi, sa mort, c'était néanmoins comme de revoir une scène d'un souvenir disparu depuis longtemps. Elvis et Michael… étaient des rois de leurs écoles de musique respectives, chacun avec ses disciples et tous les deux sont morts dans la fleur de l'âge, et tous les deux ont été poursuivis par la malédiction des fans et des opportunistes. Les deux sont morts, mais il y en a toujours pour dire que la mort ne les pas touchés et qu'ils vivent toujours parmi nous avec leur musique et sa grandeur. Cependant, je dis qu'ils sont morts comme tout un chacun va mourir, et qu'ils n'ont rien laissé derrière eux, à part  leur travail et les souvenirs de leurs contemporains, y compris le souvenir appartenant à cet enfant assis entre ses parents ou à cet homme qui attend les souhaits pour son trente- huitième anniversaire.
المفارقة التي ربما لها و ربما ليس لها معنى أن مايكل جاكسون تزوج إبنت ألفس بريسلي في
عمل إعتبره الكثيرون أنه من أجل العلاقات العامة و من أجل خلق صوت مدوي في الإعلام
الفني الغربي، فسبحان الله كيف تلتقي الأقدار على أكثر من خط.
Ironie de l'histoire, peut-être, même si c'est dépourvu de signification – Michael Jackson s'est marié avec la fille d'Elvis Presley. Beaucoup de gens ont considéré que c'était un coup d'éclat de relations publiques pour faire du bruit dans les médias occidentaux de la musique. C'est stupéfiant que leurs destins se soient croisés dans plusieurs coïncidences.