Toutes les langues dans lesquelles nous traduisons les articles de Global Voices, pour rendre accessibles à tous les médias citoyens du monde entier

En savoir plus Lingua  »

Maroc : “Mon été avec un livre”

Dans un monde envahi par les nouvelles technologies, ou les tablettes numériques et les lecteurs de e-books deviennent moins chers,  accessibles à un nombre toujours plus grand de lecteurs, y aura-t-il encore une place pour les bons vieux livres imprimés ? Pour certains blogueurs marocains, la réponse est oui et la technologie est là pour qu'ils expriment leur avis.

My Summer With a Book est une initiative en ligne lancée par des blogueurs marocains au début du mois d'août, sous la forme d'un blog collectif [en arabe] et d'une page Facebook [en arabe], qui invitent les lecteurs à partager leurs lectures :

العادة جرت أن يكون الصيف مع الأصدقاء والأهل أكثر فأكثر .. ونادرا ما يكون مع كتاب نطالعه، رغم أننا يمكن أن نكون معهما معا ..
طيب، ما رأيكم أن يكون صيفنا المقــبل مع الكتاب، حتى نشجع بعضنا البعض على القراءة ولاداعي لأن أذكر إيجابياتها. ولهذا الغرض قمنا بإنشاء هذه المدونة لكي ننشر فيها ملخصك حول ما استـفدته أو ما تعلمته من الكتاب الذي قرأته
Nous avons tendance à passer notre temps l'été avec nos amis et notre famille, et moins en compagnie d'un bon livre, alors qu'on pourrait faire les deux.
Alors, pourquoi ne pas passer l'été cette fois avec un livre, pour nous encourager les uns et les autres à lire plus. Inutile de vous rappeler tous les bénéfices que la lecture peut apporter. Pour ce faire, nous avons créé ce blog, pour publier vos réflexions sur ce que vous ont apporté les livres que vous recommandez.

Un été avec un livre

Marrokia, blogueuse et co-fondatrice de cette initiative a lancé une nouvelle chaine de billets de blogs cette semaine.  Elle invite les autres blogueurs à répondre à ce questionnaire [liens suivants en arabes, anglais ou français] :

ما هي كتب الطفولة التي بقيت عالقة في ذاكرتك؟
مَنْ هم أهم الكتاب الذين قرأتَ لهم ؟
من هم الكتاب الذين قررت ألا تقرأ لهم مجددا؟
في صحراء قاحلة ، أي الكتب تحمل معك؟
من هو الكاتب الذي لم تقرأ له أبدا ، وتتمنى قراءة كتبه ؟
ما هي قائمة كتبك المفضلة ؟
ما هي الكتب التي تقرؤها الآن ؟
.أرسل الدعوة لأربعة مدونين من أجل مشاركتنا بذكرياتهم مع القراءة
Quels sont les livres d'enfance dont vous vous souvenez ?
Quels sont vos auteurs préférés ?
Quels auteurs avez-vous décidé de ne plus lire ?
Quels sont les livres que vous apporteriez avec vous si vous êtiez isolé dans un désert ?
Quel auteur dont vous n'avez rien lu encore trouvez-vous nécessaire de lire ?
Quels sont vos livres préférés ?
Quels livres êtes-vous en train de lire ?
Envoyez les questions à quatre blogueurs que vous lisez et invitez les à parler de leurs lectures avec nous tous.

Les réponses commencent juste à arriver. En voici quelques unes ci-dessous, choisies au hasard sur la blogosphère marocaine.

Livres qui ont marqué votre enfance

De Najat :

آليس في بلاد العجائب، رحلة إلى باطن الأرض…

Du blogueur Young Thoughts :

نبيل فاروق حيث قرأت تقريبا أغلب قصص سلسلة رجل المستحيل وسلسلة زهور ايضا اذكر قصص تاريخية للكاتب جرجي زيدان

Nabil Farouk [en anglais] dont j'ai lu presque tous les livres de la série The Man of the Impossible, et Flowers. Je lisais aussi les romans historiques de Georgy Zeidan.

De Marrokia:

قصص محمد عطية الأبراشي ، قصص جحا ، ولن أنسى أبدا كتاب كليلة ودمنة

Les histoires de Mohamed Attia Abrashi, les nouvelles sur Odja et bien sûr les Contes de Kalila et Dimna.

Auteurs préférés

Young Thoughts:

نجيب محفوظ احسان عبد القدوس توفيق الحكيم عائض القرني

De Fouad :

نجيب محفوظ، توفيق الحكيم و محمود السعدني بالإضافة إلى زكرياء تامر، يحيى حقي، مبارك ربيع، نبيل فاروق، عفيف عبد الفتاح طباره …. و لا أنسى أحد المساهمين في تغيير حياتي عائض القرني ♥
Naguib Mahfouz, Tawfiq el-Hakim, Mahmud al-Saadani, et aussi Zakaria Tamer, Yahya Haqqi, Mubarak Rabi’, Nabil Farouk, Afif Abdelfattah Tabarah et enfin, et non le moindre, un écrivain qui a changé ma vie, Aed el-Qarni.

De Marrokia:

عبد الكريم غلاب
نجيب محفوظ
الجاحظ
عبد المجيد بن جلون

Auteurs que vous ne lirez plus

De Abeer :

نجيب محفوظ

Khaled :

عمرو خالد

De Fouad:

محمد شكري ( توفي سنة 2003 ) قرأت له الخبز الحافي و الخيمة بصراحة لا أعرف سبب كرهي لهما

Mohamed Choukri , qui est mort en 2003. J'ai lu ses livres Le pain nu et La tente et je n'ai toujours pas compris pourquoi j'ai détesté.

Les livres que vous emmèneriez dans un désert

Mohamed:

لم أزر الصحراء يوما ^_^
إن زرتها سآخذ معي iPad أو Kindle، وأريّح نفسي من حمل الأثقال الورقية

Je n'ai jamais été dans un désert encore, mais si je devais le faire, j'apporterai un iPad ou un Kindle pour ne pas trainer des tonnes de papier.

Marrokia:

القرآن الكريم
نور اليقين في سيرة سيد المرسلين
Le Coran
Nour al Yaqeen (un livre sur la vie et les enseignements du prophète Mohammed)

Les auteurs dont vous n'avez rien lu, mais que vous aimeriez lire

Abdelhamid :

يوسف إدريس
يوسف السباعي …

Yusuf Idris et Youssef El Sebai.

Marrokia:

أحلام مستغانمي
يوسف زيدان
باولو كويلهو
جابرييل جارسيا ماركيز

Votre liste de livres préférés

De Saïd :

جميع مؤلفات عبد الله العروي التي قرأت.
حوار التواصل للمهدي المنجرة.
رواية “صبوة في خريف العمر” لحسن أوريد.
رواية “دفنا الماضي” لعبد الكريم غلاب.
رواية “ثرثرة فوق النيل” لنجيب محفوظ
[…]

Tous les livres de Abdallah Laroui
Mahdi Elmandjra et son livre Communication Dialog
A Romance in a Life's Dawn de Hassan Aourid
Dafna al-Madi (Le passé enterré) de Abdelkrim Ghellab
Dérives sur le Nil de Naguib Mahfouz

De Saad Eddine :

شجرة البؤس (رواية – طه حسين)
أحدب نوتردام (فيكتور هيغو)
الدار الكبيرة (محمد ديب)
حدائق النور (امين معلوف)
L'arbre de la misère de Taha Hussein
Notre Dame de Paris de Victor Hugo
La grande maison de Mohammed Dib
Les jardins de lumière de Amin Maalouf

Les livres que vous êtes en train de lire

De Hibo :

الإنسان وقواه الخفية – كولن ويلسن
الشخصية الساحرة – كريم الشاذلي
نسيان – أحلام مستغانمي
Colin Wilson: The Man and his Mind
The Enchanting Personality de Karim al-Shazley
Mémoires de la chair de Ahlam Mosteghanemi

De Fouad:

الرمز المفقود “دان براون”

De Marrokia:

أوراق لعبد الله العروي
Les voix de Marrakech, d'Elias Canetti

Papers de Abdallah Laroui
Les voix de Marrakech d’ Elias Canetti

Photo de Hisham Almiraat sur Flickr sous licence Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0.

1 commentaire

Ajouter un commentaire

Merci de... S'identifier »

Règles de modération des commentaires

  • Tous les commentaires sont modérés. N'envoyez pas plus d'une fois votre commentaire. Il pourrait être pris pour un spam par notre anti-virus.
  • Traitez les autres avec respect. Les commentaires contenant des incitations à la haine, des obscénités et des attaques nominatives contre des personnes ne seront pas approuvés.

Je m'abonne à la lettre d'information de Global Voices en Français
* = required field
Non merci, je veux accéder au site