En Angola existe une tradition assez forte autour de la demande en mariage, appelée “alambamento“. Considérée même plus importante que le mariage civil ou religieux (chrétien dans ce cas), l’alambamento consiste en une série de rites, comme la remise d'une lettre avec la demande en mariage, contenant quelques fois de l'argent.
Le blog Muxima N´gola [2] [en portugais, comme tous les liens] présente une description détaillée de cet événement :
Quando o jovem casal de namorados decide casar, é necessário ter o aval da família da noiva e isso só é possível se, durante o pedido, toda a gente estiver de acordo em que o casamento se concretize. O jovem casal marca o dia do pedido. Esse dia é marcado pelos tios da noiva, pois é necessário reunir toda a família e é entregue uma lista contendo o que o noivo tem de conseguir reunir até ao dia do pedido.
O dia do pedido está marcado e o noivo parte em busca de todo o material para que no dia não falte nada. E o que está nessa lista? Primeiro é um envelope com dinheiro. 300, 400, 500 USD, depende do que o tio estipular. A altura da noiva em grades de cerveja, a altura da noiva em paletes de sumo ou coca-cola, um cabrito, um fato para o tio e uns sapatos para a mãe.
Trata-se de uma lista elaborada pelos tios, onde consta uma relação de coisas que o noivo tem de “comprar” para oferecer à família da noiva, como indemnização pelos gastos feitos com ela desde o seu nascimento até ao dia do casamento. Basicamente é um dote que representa um bem valioso porque quanto maior o pagamento, maior prestigio terá a noiva.
Dans le cas où la fiancée serait enceinte, la valeur indiquée ci-dessous augmente beaucoup, d'après le blog Tre Angolando [3] :
Este valor pode ainda ser superior, caso o noivo tenha saltado a janela. Saltar a janela significa que a noiva engravidou antes do casamento e claro, é justo que o pedido seja reforçado. Quando chega o dia do pedido, os familiares do noivo juntam-se à família da noiva, fazem-se as apresentações e procede-se ao pedido de casamento.
C'est ainsi que se déroule le processus, d'après le blog Muxima N´gola [2] :
Quando chega o dia, a família do noivo (pai, mãe, tio, tia, irmãos) vai a casa da noiva e o tio da mesma, como se de um juiz se tratasse, apresenta toda a gente e informa de que se vai dar início ao pedido de casamento. Os pais da noiva convidam os pais do noivo a entrar e o tio dá início à leitura do pedido apresentado pelo noivo. Se o pai da noiva concordar com o pedido, o noivo terá de ir buscar o alambamento ou seja, aquela lista de coisas que juntou. O alambamento é apresentado e se tudo for cumprido é feita uma reunião para acertar a data do casamento e outros detalhes de natureza logística. Posto isto, canta-se e dança-se (não é por acaso que aparecem as grades de cerveja e de coca-cola na lista).
No dia do casamento a mulher se veste com um fato, uma roupa típica do país, e o homem se veste com uma camisa social, terno e gravata. Antes de começar a noiva aparece debaixo de um pano, para testar se o marido a reconhece de verdade.
Lorsque l'union est officiellement célébrée, alors commence la fête, autrement les Angolais ne seraient pas ce peuple de fêtards. Beaucoup de nourriture et de boissons sont servies aux invités, toujours avec une bonne musique angolaise.
La tradition n'est plus ce qu'elle était ; bien que l'alambamento soit encore très enracinée dans la culture angolaise, en réalité, elle est moins pratiquée dans la vie moderne, et pas seulement en Angola. Sandra Flosi parle de l’alambamento au Mozambique sur le blog Mosanblog [4], où certaines familles abandonnent cette tradition, alors que d'autres, plus conservatrices, se font une obligation de la respecter. En même temps, la société angolaise reconnait l'importance rituelle de l’alambamento et utilise même la publicité à la TV [5].