- Global Voices en Français - https://fr.globalvoices.org -

Chine : une nouvelle affaire de lait en poudre ?

Catégories: Asie de l'Est, Chine, Alimentation, Economie et entreprises, Gouvernance, Jeunesse, Médias citoyens, Santé

[Liens en chinois ou en anglais] Récemment, en Chine, plus de 20 bébés de sexe féminin développant une poitrine précoce ont été recensées, victimes de ce qui a été appelé “mini-puberté”. Les rapports indiquent également qu'au moins 3 petits garçons [1] présentaient aussi un taux élevé d'œstrogènes.  Le niveau d'hormones féminines chez ces nourrissons,  âgés d'entre 4 et 15 mois, est plus élevé que la moyenne chez une femme adulte. Les niveaux détectés  sont même deux fois plus élevés que la normale pour une femme adulte.

Bien que le Ministère de la Santé Chinois (卫生部)ait assuré que des tests prouvaient que le lait en poudre [2] ne contenait pas d'hormones au-delà de la marge autorisée, les médias et blogueurs chinois se demandent toujours ce que cette nouvelle affaire cache.

[3]

Certitude contre Incertitude

Ce qui est certain, c'est que ces bébés ont un taux d'hormones plus élevé que le taux moyen chez un adulte et que les filles ont développée une poitrine précoce. Il est aussi certain que tous ces enfants affectés ont consommé la même marque de lait en poudre Synutra (圣元奶粉) [4]. Ce qui reste inconnu est la cause.

Après le scandale du lait en poudre Sanlu contaminé par de la mélamine [5] (三聚氰胺) [en français] en 2008, commercialisé sous la marque “Les 3 biches” (三鹿), et toujours présent dans la mémoire de beaucoup de Chinois, le gouvernement et les entreprises, désireux d'éviter tant bien que mal de nouveaux dégâts pour les marques chinoises et l'image du pays, nient que cette anomalie soit liée au lait. Cependant, aucune autre cause n'a été déterminée pour l'instant. Jusqu'à ce qu'un test irréfutable prouve le lien entre le lait en poudre et le taux d'hormones trop élevé, il est trop tôt pour condamner le lait Synutra, mais des questions se posent, et aucune réponse n'a été apportée.

D'où vient cet échantillon ?

Sur les 42 échantillons testés, les journaux indiquent [6] qu'un seul venait du lait en poudre consommé par les enfants affecté.

Certaines médias ont demandé pourquoi les échantillons testés ne comprenaient pas plus de lait en poudre consommé par les enfants affectés ?

waimiao10 [7] du blog.163.com écrit :

据报导,武汉3名女婴去医院检查身体时,医生发现她们体内的雌激素已经达到了成年女性的水平,医生建议家长立即停用女婴喝的圣元奶粉。

奇怪的是,数起相同案例,受害者在停用奶粉后,女婴的乳房也停止了增长。

Selon le rapport, au moment où les trois petites filles du Wuhan ont été à l'hôpital pour y être examinées, les docteurs ont trouvé que leur taux d'œstrogènes était déjà plus élevé que celui d'une femme adulte. Les docteurs ont donc recommandé aux familles de cesser immédiatement de donner du lait en poudre Synutra à leur enfant.

Étrangement, dans nombre de cas similaires, quand l'enfant souffrant de cette pathologie arrête de consommer du lait en poudre, le développement de sa poitrine s'arrête également.

De manière empirique, une connexion entre les taux d'œstrogènes élevés chez les enfants et l'utilisation du lait en poudre Synutra semble évidente, mais comment les tests peuvent-ils le prouver, si le lait en poudre effectivement consommé par les enfants n'est pas analysé ?

Un autre point de vue

Tout le monde ne croit pas à la responsabilité du lait en poudre et de la compagnie Synutra.

Un article dans le Zhanjiang Daily (湛江日报) [1] remarque :

国家乳品研究中心高级工程师李涛博士透露,奶粉中含激素并非个案,对不孕奶牛注射催奶液追求高出奶率已成行业潜规则。

“人们在喝牛奶的时候可能不会想到为奶牛多产奶采取的措施:一年一次的人工授精、流产、注射催乳素……除此之外,一些奶牛场还给奶牛注射控孕催乳剂,使奶牛不怀孕就大量产奶。人们应当注意的问题是,牛奶中所含大量雌性激素会导致孩子性早熟,男性性功能障碍,及女性乳腺癌、子宫内膜癌等疾病的发生。 ”

Un ingénieur haut placé de l'Institut de recherche national sur les produits frais, le Docteur Tao Li, révèle qu'il ne s'agit pas tant de lait en poudre contenant des hormones  que du problème des pratiques non-écrites du secteur laitier. Les vaches laitières reçoivent des injections aux hormones et autres drogues quotidiennement afin d'augmenter leur production de lait.

“Quand ils sont en train de boire un verre de lait, les gens sont loin de s'imaginer le nombre d'opérations nécessaires pour produire de grandes quantités de lait. Insémination artificielle, avortement (des veaux), injection aux hormones stimulant la production de lait… A part ça, quelques fermes injectent aussi des hormones contraceptives aux vaches, ou des drogues contre l'infertilité, dans le but de stimuler la production de lait au haut rendement. Ce que les gens ne doivent pas perdre de vue, c'est que le lait qui contient un taux élevé d'œstrogènes peut provoquer un développement sexuel précoce chez les enfants, l’ arrêt des fonctions sexuelles chez les sujets mâles, des cancers du sein chez les sujets femelles, des cancers de la paroi de l'utérus, et autres problèmes de santé de ce genre”.

Un problème industriel, commercial, ou un problème de société ?

La question est alors posée : est-ce un problème spécifique à Synutra et à sa production de lait en poudre pour bébé, ou une accusation qui peut être portée contre les pratiques du secteur laitier dans son ensemble et qui toucherait non seulement les enfants mais toute la société ? Ces enfants sont-ils simplement victimes d'un dosage  inhabituel d'hormones, à cause des injections que le secteur laitier administre aux vaches pour augmenter artificiellement leur production de lait, ou Synutra a-t-il manipulé de façon frauduleuse sa chaine de production du lait en poudre pour bébés, ce qui aurait causé ces récents problèmes ?

Encore plus important : le gouvernement va t-il vouloir connaître la vérité, enquêter,  traîner les responsables devant la justice ; ou va-t-il juste œuvrer pour limiter les dégâts et protéger la réputation et les revenus des entreprises et des secteurs impliqués ?

La concurrence des importations étrangères

De façon ironique, si aucune enquête de fond n'est menée, la production en souffrira car  les importations de marques non chinoises augmenteront, les consommateurs chinois devenant réticents à acheter des produits chinois.

Wooded Valley’ (林子虚谷) fait remarquer [8] que depuis la grande crise du lait à la mélamine en 2008, les marques étrangères n'ont cessé de gagner en popularité et en parts de marché, ce qui a fait tripler leurs prix en 2010, chaque hausse de prix étant comprise entre 10 et 12 % sur les six premiers mois de l'année. La marge brute de ces produits est de 30%, avec des marques d'entrée de gamme qui génèrent entre 8 et 10% de bénéfices, alors que les marques haut de gamme en génèrent entre 50 et 100%. Il affirme que si les compagnies chinoises n'augmentent pas leurs normes de qualité, elles vont continuer à perdre des parts de marché au profit des marques étrangères :

从情感上我们希望它是某个品牌的局部危机,甚至我们希望它是一个误会。但不是这个名牌,又是谁呢,难道是那些假冒奶粉在作祟。中国奶粉的已经无法再惊得起折腾了。
人无信不立,国无信不强,没有信誉将是中国奶粉的集体悲剧!中国奶粉什么时候有与洋品牌竞争的资本,如果连自己的质量都保不住,与洋奶粉的角逐不过是一个集体的痴人说梦而已!中国奶粉进军高端市场的大门也会无限期被关闭!

D'un point de vue émotionnel, j'espère que ce n'est qu'un problème local, et j'espère même qu'il ne s'agit que d'une sorte de malentendu. Mais s'il ne s'agit pas de cette marque, alors, laquelle ? Ne me dites pas que c'est une sorte d'imitation fantôme. Le déjà incompétent secteur laitier chinois  est de nouveau terrifié, se tourne et se retourne.
Si les gens n'ont pas confiance, il ne peut pas y avoir de progression, si le gouvernement n'est pas soutenu, il ne peut pas être solide. Sans prestige, cela va devenir une tragédie collective pour le secteur chinois du lait en poudre. Quand les produits laitiers en poudre seront-ils compétitifs face aux importations, s'ils continuent à ne pas garantir la qualité de leur propres produits ?  Dans la lutte contre les marques étrangères, cela ne va être qu'un amas de rêves fantaisistes [a moins que la qualité ne soit auto-assurée]! [Sans l'assurance de contrôles internes de qualité], la marche chinoise vers les portes du haut de gamme va les trouver fermées à clé, indéfiniment !

L'économie dépend de la confiance entre consommateurs et gouvernement et de la sécurité alimentaire

Le message sous-jacent est que rien ne pourrait être plus profitable au développement du marché intérieur chinois et à la réputation à l'étranger des compagnies chinoises, que d'ouvrir une enquête minutieuse qui déterminerait les causes exactes du problème et ce qui en est responsable.

Aussi longtemps que les consommateurs chinois et les observateurs n'auront pas confiance en la qualité des produits chinois, le développement économique sera limité et il est même possible qu'il recule. Si les consommateurs chinois sont sûrs qu'il peuvent faire confiance à leur gouvernement, que celui-ci les protège,  et que les marques chinoises s'imposent des standards de qualité plus élevés afin d'être plus compétitifs sur le marché international, ils achèteront plus volontiers des produits chinois.

Si, par contre, ils ne croient pas en la qualité des marques chinoises et ne font pas confiance au méthodes de contrôle et d'enquête du gouvernement, ils se détourneront des marques chinoises et achèteront les importations étrangères, ce qui affectera la croissance économique chinoise.

Un utilisateur du site QQ écrit [9]:

在“圣元奶粉事件”的报道中,所有性早熟、激素均是“疑因食用”圣元奶粉,也就是说没有直接的证据证明这一点,事件已经发生或被发现至今一周了,相关部门还没有拿出相应的质检报告,在一件举国上下关注的食品安全公共卫生事件面前,一份实实在在的质检报告为什么如此之难。

Dans tous les articles sur l'affaire du “lait en poudre Synutra” , sur le développement sexuel prématuré, ainsi que sur les niveaux d'hormones, on fait référence à Synutra comme au “produit suspect” car aucun lien ne prouve qu'il soit responsable. L'info fait du bruit depuis une bonne semaine, et les départements concernés n'ont toujours pas publié de rapports d'inspection appropriés. Dans une affaire qui affecte toute la production de nourriture du pays et la santé publique, pourquoi était-ce si difficile d'effectuer un véritable rapport sur l'inspection de la qualité ?

Les réactions très émotives autour de cette affaire sont encore plus perceptibles dans les familles directement concernées. Celles où les parents ont des enfants qui ont consommé le produit en question. ‘Big Brother Tiger’ (虎哥) écrit : [10]

最近媒体报道圣元奶粉导致多名女婴性早熟的事件,我对此事高度观注,因为我儿子从出生到现在一直都喝圣元,但事情到现在已经过去好几天了,国家相关部门今天称乳粉激素含量无异常 。但是又有多少国民相信这些砖家的呢? 去看网上调查问卷结果就知道 !!!!!!!

2008年三聚氰胺事件那时,那时包括圣元在内的全国二十多家奶粉都被查出含有此种物质,我记得圣元的老总还当场鞠躬致歉,并说 出问题的奶粉都是国产奶源,进口奶源都不存在问题,表示今后圣元要使用进口奶源。三聚氰胺事件发生后,国家质检部门对市场上销售的所有品牌奶粉分批次取样抽检化验,真他M好意思舔脸说,出问题了想起来抽样质检了,你质检部门平时的工作都是干P的!

…圣元的官方网站上说是从欧盟进口的,但是我打客服电话询问时,客服人员说是从新西兰进口的,到底哪的,自相矛盾!可以肯定圣元的奶源肯定有问题!这次激素门事发后,我又看到这样的文字:国家质检部门已对圣元奶粉取样检查,我还是那句话:你质检部门的人员日常工作都是干P的啊,非得出事了才去检查,平时天天坐办公室吃屎啊!…想当初三聚氰胺时你们一个个哭叽赖嚎的请求人民的原谅,真不如当初就一棒子打死算了!!

Les dernières informations dans des médias sur le lait en poudre Synutra qui cause un développement précoce de poitrine chez les filles en bas âge est quelque chose que je prends très au sérieux car mon fils boit du lait en poudre Synutra depuis qu'il est né. Alors que le problème traine depuis plusieurs jours, le département national a dit que le niveau des hormones n'étaient pas exceptionnels. Mais combien de gens y croient ? Allez voir sur internet n'importe quel résultat d'enquête sur le sujet et vous saurez !

Au temps du lait à la mélamine, une vingtaine de compagnies ont été impliquées, y compris Synutra. Je me souviens du président de Synutra en train de s'excuser et de dire que le problème venait des produits laitiers locaux, et qu'il n'y avait aucun problème avec les produits importés. Il a déclaré ce même jour que désormais Synutra n'utiliserait plus que des produits importés. Après l'incident, les inspecteurs de la santé nationale sont fait des contrôles surprise de façon aléatoire dans des marchés sur toutes les marques de lait en poudre, une honteuse poudre aux yeux, oui ! Quand le problème est survenu, je me suis souvenu des inspections. Le niveau de votre service de contrôles est tout simplement merdique !

…Le site internet de Synutra dit que toutes les importations venaient d'Europe, mais j'ai téléphoné au service client et ils m'ont répondu que les importations venaient de Nouvelle-Zélande, quelle contradiction ! Il est clair que le fournisseur en lait de Synutra a un problème ! Après l'affaire des hormones, j'ai revu les mêmes mots : les inspecteurs du gouvernement ont déjà analysé le lait en poudre Synutra. Je vous le répète encore : vos inspections sont un tas de merde ! Vous vous bougez seulement quand il y a un problème, normalement vous restez assis derrière vote bureau à bouffer de la merde ! …En repensant à comment vous aviez pleuré et imploré le pardon du peuple pendant le problème du lait à la mélamine, on aurait du vous battre à mort avec un gros bâton !

Besoin de solutions et de changements

Il est évident que la situation ne peut pas rester en l'état, avec des consommateurs et des parents furieux et méfiants, se détournant des produits chinois et cherchant des solutions du côté des importations. Les entreprises et les agences du gouvernement se doivent d'avancer, de regagner le respect et la confiance des consommateurs et du peuple chinois en accomplissant leur devoir, un devoir de protection et d'investigation minutieux et sans appel. Et les devoirs des compagnies sont de réévaluer leur propres produits afin qu'ils atteignent les niveaux de sécurité les plus élevés, pour être sûrs d'éviter les problèmes.

Comme la Chine poursuit sa progression vers les plus hautes marches de la compétition mondiale, elle ne peut pas se permettre de laisser son marché intérieur à la concurrence étrangère à cause de la corruption et de l'incompétence. Sans “noyau dur” sur le marché intérieur, comment l'économie pourra-t-elle progresser et rester dynamique ?

Une enquête approfondie qui déterminerait la cause réelle et en désignerait les responsables n'est pas seulement une nécessité sociale, au nom de la population et des parents du pays, mais aussi une nécessité économique afin de ne pas perdre la confiance des consommateurs dans les produits locaux face à la concurrence étrangère.

Le titre d'un message par ‘Big Bright Wolf’ (大辉狼) en dit long : C'est déjà un pays sans espoir ! La faible confiance publique complètement détruite !(已经没救了的国度!那么一点点公信力彻底灭亡!)

Il écrit, en conclusion: [11]

如今检测结果已经显示圣元奶粉含有雌激素,卫生部为何还能得出“湖北女婴性早熟与圣元奶粉无关的结论”?????退一万步讲,即使这些女婴性早熟确实是另有原因,那么,从邓海华的发言看,圣元奶粉这样含有雌激素的奶粉品牌肯定得叫停。圣元奶粉事件绝不能就这样不了了之,卫生部应该就前后矛盾的言论作出解释,并对圣元奶粉事件给公众一个满意的处理结果。圣元奶粉何去何从,我们拭目以待!

Le résultat de l'analyse d'aujourd'hui montre déjà la présence d'œstrogènes dans le lait en poudre Synutra. Pourquoi est-ce que le Ministère de la Santé continue à dire “le développement sexuel prématuré et le lait en poudre Synutra ne sont pas liés” ? Un recul de 10 000 pas. Même si le développement sexuel prématuré de ces très petites filles est réellement dû à autre chose, d'après la déclaration de Haihua Deng, les produits Synutra contenant des œstrogènes seront retirés du marché. Il est inacceptable de laisser le problème du lait en poudre Synutra sans suites. Le Ministère de la Santé devrait expliquer les contradictions du début à la fin, et pour le cas du lait en poudre Synutra, donner une conclusion satisfaisante à l'opinion publique. Quelle route choisira de suivre Synutra ? Nous observons et nous attendons !