Don Quichotte & Sancho Pança par spotter_nl utilisé selon licence CC Attribution
[liens en espagnol sauf mention contraire] L'une des oeuvres de fiction les plus aimées, Don Quichotte [en français], se voit offrir une nouvelle vie via YouTube. Des centaines de volontaires lisent des extraits du livre de Miguel de Cervantès et les téléchargent sur la chaîne ElQuijote.
L'Académie royale espagnole (RAE en espagnol) et YouTube ont formé un partenariat pour créer une version exceptionnelle de Don Quichotte : une version collaborative en vidéo dans laquelle des participants du monde entier lisent l'un des 2.149 fragments. Víctor García de la Concha, le directeur de la RAE, étend l'invitation à tous :
Il ya déjà des centaines de vidéos de Don Quichotte publiées sur le site mais beaucoup de fragement attendent encore d'être lus. En cliquant sur le bouton “participar”, un fragment à lire vous sera assigné et vous aurez une fenêtre de 6 heures pour télécharger la vidéo correspondante. Si vous ne réussissez pas à charger votre vidéo dans les délais impartis, le fragment sera assigné à quelqu'un d'autre. Une fois que la vidéo est téléchargée, revue et approuvée, elle intègre le projet Don Quichotte 2.0.
Voici quelques uns des fragments déjà publiés :
Javi Goñi, d'Espagne, lit son fragment de Don Quichotte à partir de notes en braille. Dans cet extrait, Don Quichotte rencontre Aldonza Lorenzo et décide qu'elle sera l'élue de son coeur, la renommant Dulcinée du Toboso.
Juan Manuel, de Mota del Cuervo en Espagne, se tient devant trois moulins à vent pour lire son fragment. Ce choix n'est pas étonnant quand on lit comment il décrit l'endroit sur son site web.
Porque, también hay que decirlo, Mota del Cuervo es un pueblo tremendamente quijotesco, enclavado en lo más circunstancial de la geografía en la que discurrieron las aventuras y desventuras del inmortal personaje cervantino.
C'est depuis Villarica au Chili que Héctor Bustos lit l'histoire de l'impertinent curieux ; à propos d'Anselmo, un voyageur suspicieux qui doute de la fidélité de sa femme et de son ami Lothario, qu'Anselmo essaye de convaincre de séduire sa femme.
Mais tout le monde ne lit pas. Tremolo22 d'Argentine chante son fragment :
Menchulica des îles Canaries n'apparaît même pas en personne. Fidèle à ses autres vidéos, elle a téléchargé une animation avec une voix déformée :
Alors si vous aimez les aventures de L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche et que vous parlez espagnol, vous pouvez joindre le projet et faire partie de cette expérience planétaire.