Ce billet fait partie de notre dossier spécial Egypte.

"Nous voulons internet" dit l'affiche sur la vitrine de KFC place Tahrir pendant le blocage de 5 jours Photo de Joseph Hill sur Flickr (CC BY-NC-SA 2.0)
Les blogueurs égyptiens ont commenté l'utilisation par le régime des télévisions et de la presse gouvernementales à des fins politiques. L'influence des média sur les individus est particulièrement importante dans une situation comme celle de l'Egypte en ce moment, où les parties opposées ont des intérêts entièrement différents.
Zeinobia écrit sur les médias généraux en Egypte et leur façon de traiter les événements en cours [en anglais] :
Ces derniers jours les médias généraux en Egypte ont adopté la version publique officielle du récit de ce qui se passe dans le pays, à l'exception de très peu d'organes comme le quotidien Al Shorouk et Daily News Egypt en particulier. On le comprend et on s'y attendait, la plupart des organes des médias traditionnels n'ayant pas encore osé parler librement contre Moubarak…
Elle poursuit :
La télévision égyptienne répand des mensonges sur les reporters étrangers affirmant que le pays est plein d'éléments étrangers y compris des espions israéliens, ils prétendent que ces éléments étrangers infiltrent maintenant notre pays. Les gens dans la rue sont effrayés et soupçonneux. Vous ne pouvez pas imaginer combien de journalistes ou simples particuliers étrangers ont été agressés et harcelés dans la rue à cause de cette affirmation.
Un autre blogueur égyptien, The Egyptian Silent Majority [en arabe], a donné d'autres exemples de ce qui s'est passé dans les média égyptiens ces derniers jours :
مكالمات تليفونية اقل ما يقال عنها انها في منتهى السذاجة ….استغاثات من ربات بيوت يعانون من نقص الحليب و المياه من السوبر ماركت…!!
سيدة تتصل بالقناة الأولى و تشكو ان ابنتها الطفة تستيقظ من النوم (مفزوعة) عايزة بابا….عايزة بابا…و بابا طبعا في لجنة شعبية في الشارع…..!!
ناس مبهمة بلا حيثية تعلن انهم كانوا من المشاركين بل و المؤسسين لثورة 25 يناير و اليوم يعلنون تبرئهم مما يحدث…فالتحرير لم يعد ملكا لهم بل ملكا للإخوان…!!
بالإضافة طبعا الى تلميحات و تصريحات حول وجود (اجندات) خارجية يحملها هؤلاء القوم المعتصمون في التحرير و الذين هم ليسوا بمصريين …فهم مجموعة من (آكلي الكنتاكي) (القابضين ) بالدولار…!!
Le “diviser pour régner” mis en oeuvre par les médias gouvernementaux, sous la supervision du ministre égyptien de l'information, apparaît plus clairement à présent.
Il y a des appels téléphoniques, vraiment idiots, où on entend des femmes pleurer à cause de la pénurie de lait, d'eau et de denrées de base dans les supermarchés !
Une femme appelle la télévision égyptienne Channel-1 en se plaignant de ce que sa fille se réveille la nuit paniquée et réclame son père, sûrement au même moment dans la rue pour protéger leur maison avec les voisins qui protègent leurs maisons à cause des prisonniers évadés et de la police débordée !
Des anonymes déclarent qu'ils participaient à la révolution du 25 janvier, mais ont maintenant renoncé parce que les Frères Musulmans occupent à présent la place Tahrir !
Ajoutez à ceci les affirmations que les manifestants ont des agendas étrangers ; ce ne sont pas des Egyptiens, juste un groupe de ‘mangeurs de KFC’ payés en dollars.
Poulets rôtis et intérêts étrangers
Vous vous demandez peut-être quelle est la signification de “mangeurs de KFC”?
Selon le blogueur et écrivain égyptien Ahmed Khaled Tawfik, un de ceux qui ont téléphoné à la télévision égyptienne a dit qu'il avait vu des manifestants manger chez Kentucky Fried Chicken (KFC) la célèbre chaîne américaine de restaurants de poulets rôtis, ce qui l'a amené à croire que c'était une preuve suffisante de leur traîtrise. Tawfik ironise ici sur l'affaire [en arabe] :

Ils prétendent que les manifestants ont des intérêts ('agendas') étrangers… En voici un ! De Gr33nblr
L’ ‘affaire KFC’ et les soi-disant “agendas/intérêts étrangers” [NdT: en anglais, ‘agenda’ signifie intérêt, ordre du jour, programme’] sont vite devenus la plaisanterie favorite des manifestants. Tawfik continue à s'interroger :
Vérités alternatives
Les média ont aussi joué sur les nombres de manifestants rapportés. Les tweets ci-dessous font ressortir les différences dans les nombres de morts lors des manifestations, rapportés par le gouvernement égyptien, l'ONU et la chaîne de télévision Al Jazeera :
@Abdu: Le gouvernement égyptien dit 11 tués dans les manifestations mais l'ONU estime le nombre à plus de 300. AJ dit plus de 100
La couverture d'Al Jazeera a été largement attaquée par les médias égyptiens. La chaîne a même reçu la semaine dernière l'ordre du ministère de l'information égyptien de cesser ses opérations dans le pays, et plus tard le même jour la fréquence d'Al Jazeera était coupée dans certaines parties du Moyen-Orient.
La présentatrice de la télévision d'Etat Nile TV Shahira Amin a donné sa démission pour protester contre la couverture de sa chaîne, tandis que le blogueur égyptien Noha Atef reprochait aux chaînes d'information étrangères comme Sky News de coller de trop près à la version de la télévision égyptienne officielle :
@NohaAtef: Si seulement @SkyNewsBreak cessait de citer la télé d'Etat d'#Egypt et allait voir #Tahrir! On dit la messe dominicale là-bas… oui, sur Tharir! #jan25
Une fois l'Egypte revenue en ligne la semaine dernière après 5 jours de black-out d'Internet, les gens ont pu faire usage des médias sociaux pour décrire les événements tels qu'ils les voyaient. Des vidéos telles celles qui montrent un fourgon de police percuter des manifestants dans les rues du Caire et des forces de police tuer un civil égyptien sans arme, sont partagées en ligne. Il est malgré tout difficile de concurrencer les médias traditionnels dans un pays où près du tiers de la population est encore illettré.
Hassan Hamed est l'un de ceux qui essaient d'utiliser son compte Twitter pour neutraliser les affirmations des médias égyptiens.
@seksek: أنا حاشتغل الصبح و آتظاهر بالليل لحد ما يرحل، مش المتظاهرين اللي وقفوا حال البلد
@seksek: المتظاهرين ماقطعوش النت والتليفون وماهربوش المساجين ولا حرقوا الأقسام ، اللي بيحرر مابيهدش
@seksek: Ce ne sont pas les manifestants qui ont coupé Internet et les lignes téléphoniques, qui ont aidé les détenus à s'évader des prisons, et ils n'ont pas brûlé les stations de police. Celui qui cherche la liberté n'est pas celui qui ruine son pays.
@seksek: والناس اللي مش مصدقة يوم 25 و 26 و 27 كانت أيام شغل، وكان فيه مظاهرات، مأوقفش حال البلد إلا النظام بغباوته
1 commentaire