Toutes les langues dans lesquelles nous traduisons les articles de Global Voices, pour rendre accessibles à tous les médias citoyens du monde entier

En savoir plus Lingua  »

Arabie Saoudite : bravo à nos frères égyptiens !

Dans leurs réactions à la nouvelle de la démission de Hosni Mubarak, les internautes saoudiens ont félicité les Égyptiens pour leur victoire, et particulièrement ceux de la place Tahrir au Caire, l'épicentre de la vague de manifestations demandant la fin du régime de Moubarak qui ont secoué l'Egypte pendant 18 jours.

NOUS SOMMES HEUREUX ! NOUS SOMMES HEUREUX !

Noura Alkhudair est extrêmement fier :

@NouraKhu
فخوره فيك يامصر.. فخوره بشعب مصر الحر #Egypt #jan25
Je suis fier de toi, Egypte. Je suis fier des Égyptiens libres

Jihad Alammar résume la situation de deux points de vue :

@jalammar
اليوم تفرح الشعوب العربية كما لم تفرح من قبل، وتغم الحكومات كما لم تغم من قبل. طائفة تمجد الإنترنت والجزيرة, وطائفة تلعنها.
Aujourd'hui, les arabes sont heureux comme jamais auparavant, et les gouvernements catastrophés comme jamais auparavant. Certains glorifient Internet et Aljazeera et d'autres les maudissent.

Majed Alkabeer n'avait jamais éprouvé une telle joie  :

@Majed_K
أقسم بالذي رفع السماء سبعاً أنني لم أسعد بيوم في حياتي كسعادي بهذا اليوم شكرا لكم أيها الأحرار المصريون #Egypt #Jan25
Je jure devant  Allah qui a créé les sept ciels que c'est le jour le plus heureux de ma vie. Merci, peuple libre d'Égypte !

Pour certains, comme Abdullah Abahussain, le jour est à marquer d'une pierre en or.

@iAbdullah
١١ فبراير ٢٠١١ يوم من ذهب .. الى مزبلة التاريخ يا حسني
Le 11 février 2011 est un jour en or ; dans les poubelles de l'histoire, Hosni Mubarak

Des Saoudiens sont sortis pour fêter ça, comme le montre  Nejer :

سيارة شاهدتها للتو في أحد شوارع الرياض والعلم المصري يرفرف عليها #Egypt #FreeEgypt #Feb11 http://twitpic.com/3yp5jg
Une voiture avec le drapeau égyptien que je viens de voir dans les rues de Riyad

Il ajoute :

سأزور مصر إن شاء الله بعد انتخاب أول رئيس ديموقراطية في تاريخها بإذن الله وسأقف في وسط ميدان الشهداء وسأقبل أرضه #Egypt #jan25 #feb11
Si Dieu le veut bien, je me rendrai en Egypte après sa première élection démocratique. J'embrasserai le sol de la place Tahrir, juste au milieu.

Albara'a Alohali exprime son bonheur :

@al_bara
والله إن هذا هو أسعد يوم في حياتي..اليوم فقط أيقنت أن إرادة الشعوب أقوى من أن تقف في وجهها كل الأنظمة المستبدة وكل القوى الاستعمارية الطاغية
C'est le plus beau jour de ma vie, aujourd'hui seulement, j'ai réalisé que la volonté du peuple est plus forte que tous les régimes autoritaires et tous les tyrans coloniaux.

Bander Alnogaithan écrit :

@SaudiLawyer
أجمل سمفونية على الاطلاق، سمفونية شباب الثورة وهم يهتفون فرحا بنجاح الثورة
La plus belle symphonie de tous les temps est la symphonie des cris de joies des jeunes sur la place Tahrir après la réussite de leur révolution

Norah Alajaji demande un miracle :

@_NYA_
TELEPORTEZ MOI SUR LA PLACE TAHRIR!! JE VEUX DANSER AVEC VOUS LES EGYPTIENS !! #Egypt #JAN25

et Wargat Baloot ne trouve plus les mots :

@balooot
احسن اديب وكاتب وشاعر في هذي اللحظة راح يخونه التعبير ..الحدث اكبر من ان تصفه عقولنا #Egypt #Jan25
Même les meilleurs écrivains ou poètes sont dépassés, ceci est trop pour nos têtes

Et maintenant ?
Certains se hasardent à prédire le futur :

@Mashi9a7
أشعر بأن تحرير المسجد الأقصى اقترب،، اقترب كثيراً ،،، يارب ارزقنا فيه صلاة قبل الممات واجعلنا من جنود تحريره
J'ai l'impression que la libération de la mosquée Al-Aqsa est proche, beaucoup plus proche.  Oh Allah, accorde nous de pouvoir prier là bas avant notre mort et fais de nous ses soldats libérateurs.

Enfin, Muhammad Almutairi pose la question :

@m_almutairi
مين بعد مصر ؟ #jan25
A qui le tour ?

Commentez

Merci de... S'identifier »

Règles de modération des commentaires

  • Tous les commentaires sont modérés. N'envoyez pas plus d'une fois votre commentaire. Il pourrait être pris pour un spam par notre anti-virus.
  • Traitez les autres avec respect. Les commentaires contenant des incitations à la haine, des obscénités et des attaques nominatives contre des personnes ne seront pas approuvés.

Je m'abonne à la lettre d'information de Global Voices en Français
* = required field
Non merci, je veux accéder au site