Japon: Journal d'une infirmière japonaise

Anonymous translator [lien en anglais] ( @anontrans) a traduit en anglais certaines entrées de blog postées par “une infirmière japonaise [lien en japonais] qui a été en mission à Rikuzentakata, dans la préfecture japonaise d'Iwate, comme membre d'une des premières équipes d'assistance médicale à être envoyée de Tokyo juste quelques jours après le séisme et le tsunami qui ont touché la région de Tohoku le 11 mars 2011.”

Commentez

Merci de... S'identifier »

Règles de modération des commentaires

  • Tous les commentaires sont modérés. N'envoyez pas plus d'une fois votre commentaire. Il pourrait être pris pour un spam par notre anti-virus.
  • Traitez les autres avec respect. Les commentaires contenant des incitations à la haine, des obscénités et des attaques nominatives contre des personnes ne seront pas approuvés.