Toutes les langues dans lesquelles nous traduisons les articles de Global Voices, pour rendre accessibles à tous les médias citoyens du monde entier

En savoir plus Lingua  »

Syrie : L'humour noir de la révolution

Ce billet fait partie de notre dossier central en anglais sur le soulèvement en Syrie en 2011.

L'humour noir est un des comportements possibles face aux événements traumatisants. Ceux de Syrie, sanglants et désespérants pour beaucoup de monde, ont aussi amené une explosion de blogs, pages Facebook et articles qui essaient de faire la satire des événements, et de faire ressortir les absurdités du discours officiel, par des moyens parfois peu orthodoxes.

Une de ces tentatives, qui rencontre le plus de succès et fait beaucoup parler d'elle, est le groupe Facebook “La Révolution Chinoise”. Son idée est de refléter les événements de Syrie, et d'en faire la satire comme si c'était en Chine qu'ils se déroulaient. Avec photos, vidéos et mises à jour de statuts, il mêle individus chinois de la vie réelle, officiels et noms d'endroits avec des homologues syriens à qui il donne une allure et une tonalité chinoises.

Banner for the satire Facebook group, "The Chinese Revolution"

Bannière du groupe Facebook satirique "La Révolution Chinoise"

Une de ses dernières mises à jour de statut parodie les visites officielles conduites à l'intention des médias étrangers pour faire étalage des prétendus charniers récemment perpétrés par les bandes armées [en arabe].

وزارة الإعلام
الصينيين تدعو السادة الصحفيين وإعلاميي القنوات (المحايدة) المتواجدة حالياً على أرض الصين لحضور حفل اكتشاف مقبرة جماعية جديدة في جسر الإيغور..
وذلك غداً في تمام الساعة الثانية ظهراً …
حفل كوكتيل سيتخلل المناسبة.. 

دامت دياركم عامرة بالمناسبات…..

Le ministère chinois de l'information invite tous les journalistes et correspondants des agences de presse (neutres) présents en ce moment en Chine, à assister à une cérémonie consacrée à la découverte d'un nouveau charnier à Jisr al-Uyghur. Date et heure : demain 14 heures.
La cérémonie sera suivie d'une réception avec cocktail. 

Que vos terres soient toujours pleines de grandes occasions.

Le succès de la page a fait beaucoup d'émules, qui parodient les différents groupes Facebook représentant les fractions antagonistes dans la révolution : citons CHANA (prétendument l'agence d'information officielle chinoise, d'après celle de la Syrie, SANA) et l’armée électronique chinoise, qui parodie le mouvement pro-régime l'Armée Electronique Syrienne.

Un autre blog satirique à grand succès est Syrian Hashish. Son auteur s'identifie comme “un garçon syrien né et grandi à Damas, qui fait actuellement sa maîtrise, cherche du travail et fume de la marijuana dans l'Occident décadent.” Ses billets essaient de discuter et analyser des sujets sérieux en rapport avec la révolution, mais dans un style imagé et presque toujours sarcastique.

Dans un de ses récents billets, il s'adresse au président après son dernier discours.

اخي شلون بدي قلك… عم حس انو في مشكلة اتصال بيني و بينك…حاسس انك ما عم تفهم عليني….مع انك دكتور و صارعين طيزنا بأنك درست بالغرب…انو طز..هي انا درست بالغرب…مرتين…و ليكني مالي رئيس و عايش عين الله عليي و بفهم على كتير ناس و بلقطها عالطاير احيانا و احيانا لاء..بس انت يا حكيم شكلك ما عم تلقطها عالطاير بنوب و بس عم تحاول تقوصها….
انو عن جد ليش هيك عم تعمل؟
Mon frère, je ne sais pas trop comment te dire ça… J'ai l'impression que la communication est coupée entre toi et moi… J'ai l'impression que tu ne me comprends pas… Même si tu es médecin, et qu'on nous rebat les oreilles sur tes études à l'Ouest… Et alors ?… Regarde moi, j'ai étudié à l'Ouest, deux fois… et je ne suis pas président mais je vis très bien, et je comprends beaucoup de gens, et j'ai parfois beaucoup d'intuition, et d'autres fois pas tellement… Mais toi, docteur Si Malin, on dirait que tu n'as aucune intuition… en fait on dirait que tu sais seulement tirer.
Sérieusement, maintenant, pourquoi tu fais ça ?

Al-Mundassah, (Le blog furtif), un nom qui fait allusion à l'appellation donnée aux contestataires par les agences d'information pro-gouvernementales, est un autre blog à faire massivement appel à la satire et à l'humour. Depuis le début des manifestations, ce site web a émergé comme l'un des collectifs de blogs et archives les plus vastes dédiés à la révolution. Il publie essentiellement des contributions de lecteurs, sérieuses et satiriques. Ce billet moque l'état du soi-disant dialogue national dans le pays, avant et après la révolution.

- هداك مستطيل شي؟
– ما بعرف و الله
– شكلو مستطيل
– ايه و الله مستطيل…يا محمد شو مستطيل
– هديك مظاهرة شي…
– لاء
– مبلا
– لاء
– مبلا
– انت خائن
– انت جبان
– انت عميل
– انت مخابرات
– انت موتور
– انت غبي
– انت مغرر به
– انت متسلق
– انت مندس
– انت وصولي
– انت سلفي
– انت جحش 

و يستمر الحوار..

- C'est un rectangle ?
– Je ne suis pas sûr.
– Ça a l'air d'un rectangle.
– Oui, c'est vrai. Mon dieu, quel rectangle.
– C'est une manifestation ?
– Non.
– Si.
– Non.
– Si.
– Vous êtes un traître.
– Vous êtes un lâche.
– Vous êtes un agent étranger.
– Vous êtes un Mukhabarat (agent des services secrets).
– Vous êtes un névrosé.
– Vous êtes un imbécile.
– Vous êtes manipulé.
– Vous êtes un lèche-bottes.
– Vous êtes un agent de l'ombre.
– Vous êtes un opportuniste.
– Vous êtes un salafiste.
– Vous êtes un âne. 

Et le dialogue continue…

Ce billet fait partie de notre dossier central en anglais sur le soulèvement en Syrie en 2011.

Commentez

Merci de... S'identifier »

Règles de modération des commentaires

  • Tous les commentaires sont modérés. N'envoyez pas plus d'une fois votre commentaire. Il pourrait être pris pour un spam par notre anti-virus.
  • Traitez les autres avec respect. Les commentaires contenant des incitations à la haine, des obscénités et des attaques nominatives contre des personnes ne seront pas approuvés.

Je m'abonne à la lettre d'information de Global Voices en Français
Non merci, je veux accéder au site