Toutes les langues dans lesquelles nous traduisons les articles de Global Voices, pour rendre accessibles à tous les médias citoyens du monde entier

En savoir plus Lingua  »

Israël : Les internautes s'apprêtent à relancer les manifestations pour la justice sociale

Après le plus vaste mouvement de contestation de l'histoire d'Israël, qui a fait descendre près d'un demi-million d'Israéliens dans les rues début septembre, le mouvement de justice sociale y est passé à l'arrière-plan lorsque le gouvernement a réussi à éloigner du discours public  la question des inégalités économique. Sa réplique sous la forme de la Commission Trajtenberg a échoué à apaiser la majorité des contestataires, mais la libération de Gilad Shalit de sa captivité aux mains du Hamas a relancé la popularité du gouvernement [ces 3 liens sont en anglais]. Les médias israéliens, dont la plupart soutenaient énergiquement la contestation, n'ont pas accordé autant d'attention à la couverture (et la promotion) de cette nouvelle série de manifestations. Malgré ce recul, les manifestations de ce soir sont prévues [en hébreu, comme les liens suivants] à Tel Aviv, Jérusalem, Rishon LeTzion, Kiryat Shmona, Beer Sheva, Haïfa, Modiin et Eilat.

Le blogueur Goliath, pseudonyme du journaliste Yair Kaldor, a expliqué dans son blog l'impulsion à redescendre dans la rue :

זהו, חוזרים לרחוב. גלעד שליט כבר בבית, אבל המתמחים עדיין מקבלים שכר מגוחך, ולמרות הורדת המחירים של תנובה ושטראוס, ההוצאה הממשלתית בישראל על מטרות חברתיות – כמו חינוך ורווחה – עדיין נמוכה משמעותית מרמת ההוצאה של מדינות ה-OECD. ולא, אין לממשלה שום כוונה לשנות כיוון בנושא.

זהו, חוזרים לרחוב. דו”ח טרכטנברג פיספס את כל הדרישות החשובות של המחאה, והתמקד בתיקונים קוסמטיים, כמו הגברת התחרותיות בענף גז הבישול והורדת מכסי מגן על תוצרת חקלאית.
Et voilà ! Nous retournons dans les rues. Gilad Shalit est rentré, mais les internes de médecine continuent à avoir un salaire dérisoire, et malgré les baisses de prix par Tnuva and Strauss [deux géants israéliens de la distribution alimentaire], les dépenses publiques dans le domaine de la société – comme l'enseignement et la protection sociale – restent significativement plus faibles que le niveau des pays de l'Organisation de Coopération et de Développement Economiques (OCDE), et non, le gouvernement n'a pas l'intention de changer d'orientation en la matière.

Et voilà ! Nous retournons dans les rues. Le rapport Trajtenberg a esquivé toutes les revendications importantes de la contestation, et s'est limité à des réformes cosmétiques, comme l'augmentation de la concurrence dans le secteur du gaz de cuisine et la diminution des taxes protectionnistes sur les produits agricoles.

Stav Shafir, un des meneurs des manifestations du #j14, a tweeté :

אז מתי בפעם האחרונה הפגנתם בכיכר? הערב, 8, נראה להם שאנחנו לא מתכוונים ללכת לשומקום #j14
@Stivvo: Quand avez-vous manifesté pour la dernière fois Place [Rabin] ? Ce soir à 20 heures, nous leur montrerons que nous n'irons nulle part. #J14

D'autres blogueurs et twitteurs israéliens ont aussi expliqué leurs raisons de retourner manifester :

כי אם הדבר הזה לא יצליח וסדרת הפגנות של מאות אלפים יוכנעו בכמה ספינים אוטומטים, אני לא באמת יודע מה עוד אפשר לעשות. וזין שאתן לזה לקרות #J14
@ItamarS: Parce que si ce truc ne marche pas et qu'une suite de manifs de centaines de milliers de gens est défaite par seulement quelques manipulations automatisées, alors je ne sais pas ce qu'on peut faire d'autre [pour réformer le pays]. Et **** [gros mot] si je permets ça. #J14
צאו לרח׳ בשבילי- כי המתמחה שטיפל בסבא שלי בבי״ח צרח עליי שאין לו זמן לטפל בו וככה זה ברפואה הציבורית אז זב״שי. עכשיו אני בשבעה
@Karenlip: Descendre dans la rue [manifester] pour moi – parce que l'interne qui s'occupe de mon grand-père à l'hôpital m'a crié dessus qu'il n'a pas le temps de le soigner, et que c'est comme ça que fonctionne le système de soins, alors ce problème est le mien. Maintenant j'observe Shiv'a [NdT : le deuil rituel].
אני יוצא לרחוב כי אם אני לא אצא לרחוב אף אחד לא יצא לרחוב. ואז נחייה בדיקטטורה, שבה אסור לצאת לרחוב #j14
@odaskal: Je descends dans la rue [manifester] parce que si je n'y vais pas, personne n'ira, et alors on vivra sous une dictature, où on n'a pas le droit de contester.
לפני כחודשיים הרעדנו את ככר המדינה, וזה הלחיץ את ביבי מספיק בשביל לגרום לו להחזיר את גלעד שליט. שווה לבדוק מה עוד אפשר לגרום לו לעשות. #j14
@ymishory: Il y a presque deux mois nous avons secoué Kikar HaMedina [l'endroit de la manifestation de Tel Aviv début septembre], ce qui a assez fait peur à Bibi [Netanyahu] pour qu'il rende Gilad Shalit. Ça vaut la peine de voir ce qu'on peut lui faire faire d'autre. #j14
ראש הממשלה והשרים, החברות הגדולות, המפרסמים הגדולים, בעלי ההון- כל אלה נגדנו. יש עדיין למישהו איזשהו ספק שאנחנו לגמרי בצד הנכון?! מהפכה #J14
@HaimHz: Le Premier Ministre et les ministres, les grandes entreprises, les gros annonceurs, les riches – ils sont tous contre nous. Quelqu'un doute encore que nous sommes totalement du bon côté ?! Révolution #J14
Activists in Beer Sheva preparing signs for the rally, September 29

Des militants de Beer Sheva préparent des banderoles pour la manifestation, 29 septembre. Source photo : page Facebook officielle du mouvement local du #j14 dans le Neguev

Le blogueur Ido Teshner raconte ses épreuves personnelles dans un pays où le filet de protection sociale s'est rétréci avec les années. Il écrit :

במוצאי שבת אני אצא להפגין אתכם, לא כי חזרתי לרחובות – אני ברחובות כבר 15 שנה. עבדתי לראשונה בחיי בכיתה ח’ ולמעשה מאז כמעט שלא הפסקתי, הכל לשם אותה מטרה וצורך שפירטתי למעלה. 15 שנה אני מחפש את הצדק החברתי ולא מוצא אותו. עכשיו, אתכם, אני לפחות לא לבד.
Samedi soir je sortirai manifester avec le non, pas parce que je suis retourné dans la rue – j'y suis depuis 15 ans maintenant. Je travaille depuis la quatrième, et n'ai pratiquement pas arrêté depuis, toujours dans le même but, ai-je besoin d'en dire plus [il prend soin de sa mère célibataire handicapée]. Maintenant, avec vous, au moins je ne suis pas seul.

Le blogueur Ori Ben Dov écrit sur la manifestation imminente :

אם אתם לא בעניין של המחאה, המצב הכלכלי נראה לכם מעולה, הממשלה מנווטת את העניינים האלה לשביעות רצונכם והעבודה של חברי הכנסת למענכם נראית לכם ראויה – תשארו בבית.
Si manifester n'est pas votre truc, que la situation économique vous paraît excellente, que le gouvernement gère les choses selon votre souhait et que la performance de vos élus à la Knesset vous va – alors restez chez vous.

Dernière heure : La manifestation de Beer Sheva a été annulée par la police à cause de tirs de fusées depuis Gaza.

Commentez

Merci de... S'identifier »

Règles de modération des commentaires

  • Tous les commentaires sont modérés. N'envoyez pas plus d'une fois votre commentaire. Il pourrait être pris pour un spam par notre anti-virus.
  • Traitez les autres avec respect. Les commentaires contenant des incitations à la haine, des obscénités et des attaques nominatives contre des personnes ne seront pas approuvés.

Je m'abonne à la lettre d'information de Global Voices en Français
* = required field
Non merci, je veux accéder au site