Toutes les langues dans lesquelles nous traduisons les articles de Global Voices, pour rendre accessibles à tous les médias citoyens du monde entier

En savoir plus Lingua  »

Egypte : Tout est prêt pour les élections du 28 novembre

Les Egyptiens s'apprêtent à élire leurs législateurs, et il n'y a guère de discussion qui ne soit envahie par le sujet. Outre le fait qu'elle sera le premier parlement élu après la chute de Hosni Mubarak, l'assemblée aura aussi pour tâche de nommer le comité qui rédigera la nouvelle constitution égyptienne, laquelle pavera à son tour la route à la future élection présidentielle.

La loi électorale

Les élections à l'Assemblée (la Chambre Basse) débuteront lundi 28 novembre et se dérouleront en trois phases, chacune pour une série de gouvernorats égyptiens, avec des dates de second tour au cas où aucun des candidats d'une circonscription n'obtiendrait le nombre requis de voix. Les trois phases avec leurs seconds tours prendront fin le 10 janvier 2012, comme le montre le tableau ci-après, et les résultats sont attendus le 13 janvier. L'élection du Sénat (consultatif) (la Chambre Haute) démarrera, elle, le 29 janvier.

Egyptian Elections Time Table

Le calendrier des élections égyptiennes

 

La répartition des sièges au parlement est quelque peu délicate, et c'est pourquoi le site internet officiel des élections législatives a ajouté une page spéciale de FAQ (questions fréquemment posées) afin d'aider à la compréhension du système électoral complexe auquel ils s'apprêtent à prendre part.

Le site explique [en arabe] :

يتم انتخاب ثلثي أعضاء مجلسي الشعب والشورى بنظام القوائم الحزبية المغلقة والثلث الآخر بنظام الانتخاب الفردي إذ يجب أن يكون عدد الممثلين لكل محافظة عن طريق القوائم الحزبية المغلقة ضعف عدد الأعضاء الممثلين لها عن طريق الانتخاب الفردي.
و تقسم الجمهورية لانتخابات مجلس الشعب إلى ٨٣ دائرة تخصص للانتخاب بالنظام الفردي ينتخب عن كل دائرة منها عضوان يكون احدهما على الأقل من العمال والفلاحين و ٤٦ دائرة أخرى تخصص للانتخاب بنظام القوائم.
وتقسم جمهورية مصر العربية لانتخابات مجلس الشورى إلى ٣٠ دائرة تخصص للانتخاب بالنظام الفردي، ينتخب عن كل دائرة منها عضوان يكون أحدهما على الأقل من العمال والفلاحين. كما تقسم الجمهورية إلى ٣٠ دائرة أخرى تخصص للانتخاب بنظام القوائم ويمثل كل دائرة ٤ أعضاء
Deux tiers des sièges de l'Assemblée (la Chambre Basse) et du Conseil de la Choura (la Chambre Haute) seront élus à la représentation proportionnelle avec listes bloquées et le dernier tiers, au scrutin uninominal ou individuel. Autrement dit, les sièges élus dans chaque gouvernorat sur les listes fermées seront le double des sièges uninominaux.
Pour l'Assemblée du Peuple, le pays sera divisé en 83 circonscriptions pour les individuels, et deux sièges seront attribués à chaque circonscription avec au moins l'un deux pour un ouvrier ou un paysan [en anglais], tandis que 46 circonscriptions vont échoir aux listes.
Quant au Conseil de la Choura, le pays sera divisé en 30 circonscriptions pour les individuels, et deux sièges seront attribués dans chaque circonscription avec au moins l'un deux pour un ouvrier ou un paysan, tandis que 30 circonscriptions iront aux listes avec 4 sièges dans chacune.

Depuis des lustres, la dictature et la centralisation du pouvoir en Egypte ont empêché les députés de remplir leur véritable rôle dans le système politique, et créé une immense confusion parmi la masse des Egyptiens, qui n'arrivent pas à distinguer entre les compétences d'un député et d'un conseiller municipal. Alex News a essayé de clarifier la différence :

عضو مجلس الشعب هو من يقوم باصدار التشريعات ووضع القوانيين ومراقبة الاداء الحكومى ومناقشة الميزانية والمشاريع الكبرى للدولة وليس دورة الاهتمام بالجانب العمرانى كرصف الطرق و التى يختص بها “عضو المجلس المحلى”.
Le député est celui qui s'occupe de produire la réglementation et les lois, de surveiller l'action du gouvernement et de discuter le budget et les projets les plus importants mis en oeuvre dans le pays. Son rôle n'est pas de prendre en charge l'urbanisme avec par exemple le revêtement des rues, qui relève des membres des conseils municipaux.

Selon un sondage effectué par le Centre des Etudes Socialistes [en arabe], certains Egyptiens doutent des résultats des élections, ce qui ne les empêchera pas d'aller voter. D'autres appellent à boycotter les élections car ils désapprouvent la gestion de la période de transition par le Conseil Suprême des Forces Armées (SCAF).

Les Egyptiens à l'étranger

Estimés à 8 millions, les Egyptiens vivant à l'étranger [en anglais] ont fait l'objet de nombreuses discussions sur leur droit de vote. Le régime transnational actuel proclame que le vote de la diaspora ne lui pose aucun problème. Il manque cependant des installations et moyens pour ce faire. Il y a peu, un tribunal égyptien a jugé que les Egyptiens vivant à l'étranger devaient avoir la possibilité de voter dans les ambassades pour les prochaines élections législatives et présidentielle [en anglais]. Depuis, on ignore encore s'ils seront autorisés ou non à voter.

La surveillance des élections

Dans l'intervalle, de nombreuses initiatives non-gouvernementales se sont constituées pour surveiller les élections. U-shahid [en arabe], ou Vous êtes témoin, est une carte interactive de type Ushahidi pour surveiller toute fraude éventuelle dans le processus électoral. Ils s'appuient sur leurs expériences précédentes lors des élections parlementaires de 2010 et du référendum de mars. Autre initiative, Haraket Morakba (Mouvement de Surveillance) [en arabe], qui cherche à recruter des bénévoles :

@FouadZayed: Si vous souhaitez surveiller bénévolement les prochaines élections merci de bien vouloir aller sur ce compte @moorakpa #Egypt #EgyElections #EgElec

Campagnes

Enfin, la plupart des candidats sont maintenant en campagne dans tout le pays, et aux termes de la loi [en arabe] la campagne électorale s'arrête deux jours avant le début du scrutin. On a depuis observé des affiches contestables ou ridicules, comme celle du parti salafiste El-Nour (La Lumière) qui a décidé de remplacer les photos des femmes de leurs listes par une fleur.

Sameh Hanafy ironise sur l'affiche ici.

Une autre affiche montre un des candidats en train de dialoguer avec lui-même.

1 commentaire

Ajouter un commentaire

Merci de... S'identifier »

Règles de modération des commentaires

  • Tous les commentaires sont modérés. N'envoyez pas plus d'une fois votre commentaire. Il pourrait être pris pour un spam par notre anti-virus.
  • Traitez les autres avec respect. Les commentaires contenant des incitations à la haine, des obscénités et des attaques nominatives contre des personnes ne seront pas approuvés.

Je m'abonne à la lettre d'information de Global Voices en Français
* = required field
Non merci, je veux accéder au site