- Global Voices en Français - https://fr.globalvoices.org -

Outils linguistiques : Claviers virtuels et translitération en ligne

Catégories: Médias citoyens, Rising Voices

Imaginez que vous employez une langue dont l'écriture n'utilise pas l'alphabet latin et que vous êtes coincé au cybercafé d'un aéroport étranger, en train d'essayer de trouver un moyen d'envoyer un courriel dans votre langue. L'ordinateur que vous utilisez a sans doute un clavier différent du QWERTY/AZERTY et le sytème d'exploitation n'a pas de configuration multilingue. Il existe des outils en ligne qui peuvent venir à la rescousse.

Le clavier virtuel:

Un clavier virtuel est un logiciel permettant à l'utilisateur de saisir des caractères. Il peut être utilisé avec plusieurs dispositifs de pointage, comme une souris ou un écran tactile. (Wikipedia [1])

Les claviers virtuels sont couramment utilisés comme une méthode de saisie à l'écran dans des appareils sans clavier physique, comme les ordinateurs de poche, les assistants numériques personnels (PDA), les tablettes ou les téléphones mobiles à écran tactile. Il existe de nombreuses formes de claviers virtuels sur le web. Gate2Home Virtual Keyboard [2] est un de ces excellents outils en ligne.
 “Ce site vous permet d'écrire dans votre langue, où que vous soyez dans le monde, avec un émulateur en ligne de clavier sur l'écran principal.

Le but principal de ce site est de permettre à tous ceux qui se trouveraient coincés sans la possibilité d'écrire / taper / faire des recherches sur Internet dans leur propre langue d'être en mesure de le faire (habituellement les voyageurs ou les touristes ou toute autre personne en face d'un ordinateur étranger)”.

[3]

La principale caractéristique est que vous pouvez choisir parmi une liste de configurations de clavier celui de votre ordinateur et de votre propre langue (qui coïncident parfaitement) et vous pouvez utiliser le clavier du PC aussi bien qu'une souris pour saisir les mots.

Le site et le gadget ont obtenu la “mention honorable” lors du concours  Google Desktop Gadgets Contest [4]  et c'était l'un des “gadgets” principaux dans iGoogle pendant longtemps.

Branah.com [5] est un autre clavier virtuel de ce type qui prend en charge 53 langues.

Translitération

La translittération est une forme de traduction, et c'est la pratique de la conversion d'un texte à partir d'un système d'écriture dans un autre. (Wikipedia [6])

La translittération systématique est une cartographie d'un système d'écriture en un autre, mot à mot, ou, idéalement, lettre par lettre. Le logiciel Google Transliteration [7] est un de ces outils largement utilisés.  Melchizedec Sundararaj, développeur chez Google, a écrit en avril 2010 [8]:

Pour de nombreux internautes, il n'est pas toujours facile d'écrire dans des langues qui utilisent un ensemble de caractères uniques comme le hindi, l'hébreu et l'arabe. La plupart des claviers informatiques ne permettent que la saisie des caractères romains (l'alphabet utilisé par la plupart des langues occidentales) et la conversion entre les systèmes d'écriture peut être difficile. Pour rendre ce processus plus facile, nous avons lancé une version améliorée de GoogleTranslitteration à la fin de l'année dernière, un service qui vous permet de convertir des lettres romaines phonétiquement dans une variété d'autres écritures.

[7]

Il existe de multiples outils de translittération phonétique disponibles en ligne. Par exemple, dans la langue bengali, il y a des options comme Prabasi [9] et pour la langue indienne  Microsoft Indic language input tool [10], etc.

Il est important de permettre aux utilisateurs de créer des contenus en ligne dans leur propre langue comme aucune communication ne peut être significative et orientée sans un langage approprié. Les claviers virtuels et les outils de translittération nous aident à surmonter la barrière de la langue en ligne.