Toutes les langues dans lesquelles nous traduisons les articles de Global Voices, pour rendre accessibles à tous les médias citoyens du monde entier

En savoir plus Lingua  »

Syrie : “Révolution + Sang – Pétrole = Veto”

Ce billet fait partie de notre dossier central en anglais sur  le soulèvement en Syrie en 2011/12.

Les internautes du monde arabophone sont toujours indignés par le double veto de Pékin et Moscou lors de la séance du Conseil de sécurité des Nations Unis samedi dernier, alors que l'on cherche à s'accorder sur une résolution pour mettre un terme à onze mois de violences en Syrie.

Iyad El Baghdadi tweete que l'inaction de l'ONU détruit complètement sa légitimé dans le monde arabe :

@iyad_elbaghdadi: Le veto démolit complètement dans les esprits arabes l'idée que le Conseil de sécurité de l'ONU ait une quelconque légitimité, ou même une quelconque utilité. #Syria

Le Syrien Alexander Page rappelle :

@AlexanderPageSY : le veto de la #Chine au CS de l'ONU signifie que des milliers de civils syriens innocents mourront  #BoycottChina4Syria #BoycottChina

La Palestinienne Dima Khatib compare les réactions actuelles aux massacres en cours en Syrie à celles en Libye sous Kadhafi :

@Dima_Khatib: Libye + Révolution + Sang + Pétrole  = bombardements OTAN. Syrie  + Révolution + Sang – Pétrole = Veto

L'éditeur du site Foreign Policy Blake Hounshell commente :

@blakehounshell: Dans un sens, le véto russo-chinois absout l'Occident de la responsabilité pour la Syrie. Peu de volonté d'intervenir.

Le compte Syrian Revolution tweete :

@RevolutionSyria: Le veto permet juste à la Syrie de tuer encore plus de gens.

Syrian children condemn the veto. Photograph from Facebook group Syrian Days of Rage

Des enfants syriens avec une affiche condamnant le veto. Photo du groupe Facebook syrien Syrian Days of Rage

La blogueuse syrienne  Razan Ghazzawi conclut :

@RedRazan: Veto ou pas,  Assad sera renversé par le grand peuple de Syrie.

Des activistes en ligne ont lancé une campagne pour boycotter les produits chinois en représailles du veto de la Chine. Sur Twitter, la campagne a le hashtag  #BoycottChina4Syria.

Lina Tibi écrit [arabe]:

من أجل سوريا وشعبها واطفالها الذين يقتلون قاطعوا حق الفيتو الذي اعلنته الصين.. قاطعوا المنتجات الصينية
@LinaTibi: Au nom de la Syrie et de ses citoyens et des enfants, merci de boycotter le veto chinois…Boycottez les produits chinois.

Ce billet fait partie de notre dossier central en anglais sur  le soulèvement en Syrie en 2011/12.

Commentez

Merci de... S'identifier »

Règles de modération des commentaires

  • Tous les commentaires sont modérés. N'envoyez pas plus d'une fois votre commentaire. Il pourrait être pris pour un spam par notre anti-virus.
  • Traitez les autres avec respect. Les commentaires contenant des incitations à la haine, des obscénités et des attaques nominatives contre des personnes ne seront pas approuvés.

Je m'abonne à la lettre d'information de Global Voices en Français
* = required field
Non merci, je veux accéder au site