Toutes les langues dans lesquelles nous traduisons les articles de Global Voices, pour rendre accessibles à tous les médias citoyens du monde entier

En savoir plus Lingua  »

Chine : Faut-il pardonner aux auteurs du massacre de Tiananmen ?

[Liens en anglais ou chinois] Alors que, comme chaque année, plus de 180 000 personnes assistaient ce 4 juin 2012 à Hong Kong à une veillée aux bougies  et demandaient des comptes pour les évènements survenus le 4 juin 1989  en Chine (à savoir, la répression des manifestations de la Place Tiananmen), une ancienne leader étudiante en exil, Chai Ling, a écrit dans le Huffington Post qu'elle avait pardonné aux auteurs du massacre. Ne partageant pas la position de Chai Ling, un autre ancien leader étudiant, Wang Dan, a publié une déclaration publique sur Facebook et suscité, par là-même, de nombreuses discussions.

Voici ci-dessous une vidéo donnant à voir la veillée aux bougies au parc Victoria de Hong-Kong  à l'occasion du 23ème anniversaire des massacres de la Place Tiananmen de 1989  (celle-ci a été chargée sur YouTube par ) :

Chai Ling a déclaré qu'elle avait pardonné à Deng Xiaoping et à Li Peng qui avaient ordonné à l'Armée du peuple de tuer les étudiants et les Pékinois rassemblés sur la Place Tiananmen en 1989 tout comme à l'actuel gouvernement de la Chine, qui  supprime encore des opposants.

En lisant son article, Wang Dan a écrit  [zh] sur sa page Facebook:

對柴玲的個人信仰導致的這個意見,我表示尊重,但是完全不能同意。我認為,在殺人者還沒有任何懺悔,道歉,甚至還在繼續殺人的時候,被害方的原諒是沒有根據的。這樣的原諒,對六四死難者是很大的不公平。

我希望外界知道,柴玲的這番談話只代表她自己以及她的信仰,並不能代表廣大的八九同學。

我也公開呼籲柴玲正確區分個人的信仰與是非價值判斷這兩件事。

Je respecte l'opinion de Chai Ling fondée sur ses croyances religieuses. Toutefois, je ne suis pas d'accord. Il ne peut y avoir place pour le pardon tant que ces meurtriers n'auront pas exprimé leur remords et des excuses et qu'ils continueront à en tuer d'autres. Un tel pardon est déloyal pour les victimes du 4 juin.

J'espère que le monde sait que la vision de Chai Ling ne représente qu'elle et ses croyances. Elle ne peut représenter les étudiants ayant vécu les évènements de 1989.

Je presse aussi Chai Ling de faire la différence entre croyances religieuses et jugements de valeur.

Plus de 200 commentaires ont fait suite à cette déclaration, la majorité soutenant Wang Dan et s'interrogeant sur la position de Chai Ling. Voici ci-dessous un florilège de quelques-uns des plus typiques d'entre eux [zh]:

Marianne Wong: 是殺人!一定要先認錯/認罪,然後才能再講原諒/寬恕!!

Marianne Wong : Nous parlons d'assassinats ! Le pardon ne peut intervenir qu'après reconnaissance par leurs auteurs de leur culpabilité.

Alexander Shen: 我一直就觉得那个人不是个好人 让别人流血唤醒国人 自己却跑了;23年前和现在根本判若两人 根本就是个小人嘛

Alexander Shen : J'ai toujours eu le sentiment qu'elle n'était pas une fille bien. Elle s'est enfuie en laissant les autres verser leur sang ; elle a changé ces 23 dernières années. C'est une personne à l'esprit obtus.
陳柏年: 我也是基督徒,但除了愛以外,基督的另一個核心價值精神,是公義。而這,我認為正是89的同學、當今廣大的中國人民,甚至所謂崛起的中國所最迫切需要的~~~
陳柏年: Je suis chrétien aussi. Hormis aimer son prochain, il est une valeur centrale dans le christianisme : la justice et c'est ce dont ont le plus besoin non seulement les étudiants qui furent impliqués dans les manifestations de 1989 mais aussi le peuple chinois et la Chine qui est une nation émergente.

Wen-shin Lee: 柴玲個人當場可以選擇原諒,但這不代表公義不該被申張。這跟受害人可以選擇原諒,但加害人仍然應付法律責任一樣。

Wen-shin Lee : Chai Ling peut choisir de pardonner. Mais cela ne signifie pas pour autant que  justice ne doit pas être faite. La victime peut choisir de pardonner mais les coupables doivent être condamnés par la justice pour ce qu'ils ont fait.

Autumn Moon: ‎”Je ne suis pas de ceux qui s'opposent à tout dont la Chine. Mais je plaide pour la vérité et je veux que celle-ci soit connue.” – HH Karmapa

早雲直心: 如果當初她沒能逃離,現在還會這樣說嗎?

早雲直心: Si elle ne s'était pas échappée, parlerait-elle encore comme cela?

Ming Zou: 柴玲在23年前就做了选择,成为了公众人物。既然是公众人物,她只好让公众评论。在我看来,她太另我失望!!她经历了苦难,她在25岁失去母亲,但她的母亲没有失去她,因为她今天还活着,活在一个民主国家,呼吸着民主的空气,享受着言论自由……,不知道柴玲是否想过她这么做是否对的起天安门家长们。他们的孩子们那时就是和柴玲在一起为中华民族的民主奋斗,她是那些孩子们的学运领袖之一,天安门家长23年来受的煎熬难道柴玲的那些经历能比吗?柴玲的作为不正是让那些讲风凉话的人们名正言顺地加一句:“就这水平,还领导学运?幸亏没成功,不然中国落到这种人手里,还了得?” 希望王丹做为柴玲89的‘战友“,能有机会和她私下谈谈,虽然人各有志,但请柴玲别丢六四的脸,别伤天安门家长的心,别做对在中国实现民主不利的是。她可以从此销声匿迹,闭门祷告,但别在人前做出这么没水平的’宣言”。我敢肯定她的上帝也不会赞同她的做法的。

Ming Zhou : Chai Ling avait déjà fait ce choix il y a 23 ans de devenir une figure publique. En tant que telle, elle doit faire face au public. Elle m'a déçu. Elle a souffert, elle a perdu sa mère alors qu'elle avait 25 ans. Mais sa mère, elle, ne l'a pas perdue. Elle vit aujourd'hui dans un pays démocratique où elle peut respirer et parler librement… Mais pense-t-elle seulement aux parents du massacre de Tiananmen ? Leurs enfants se sont battus avec Chai Ling pour la démocratie, elle était un leader pour ces jeunes. Les 23 années de souffrances de ces parents sont terribles comparée à l'expérience de Chai Ling. La conduite de Chai a ouvert la porte à des commentaires mesquins du genre : “Ce fut des gens comme cela et possédant de telles qualités qui ont conduit le mouvement étudiant. Heureusement que cela n'a pas réussi sinon cela aurait été la ruine de la Chine.” J'espère que Wang Dan peut parler en privé avec Chai Ling en toute “camaraderie” comme en 1989 . Même si les gens ont le droit de faire des choix différents, je voue en prie, demandez-lui de respecter cette journée commémorative du 4 juin, de ne pas briser le coeur des parents de Tiananmen, de ne rien faire qui nuise au mouvement démocratique en Chine. Elle peut disparaître, fermer la porte et faire ses prières. Ne faites pas de telles déclarations de bas niveau devant les autres. Je crois que Dieu n'approuve pas ce qu'elle fait.

Il y a eu aussi quelques commentaires défendant  Chai pour des motifs religieux :

Edward Lim: Chai n'a pas tort. Pardonner permet de se libérer de la haine qui ne fait que nous nuire personnellement. Sans un coeur en paix, nul ne peut guérir de la souffrance et ne peut avancer sainement. Prier pour ses ennemis c'est se donner de la force pour poursuivre sa route.  Les victimes ont toujours le droit de réclamer justice. Jésus a donné l'exemple en pardonnant avant même que les gens se soient repentis et ce, afin que tous ceux qui se repentiront avant son second avènement, soient totalement pardonnés. Ceux qui continuent à faire le mal  et refusent son pardon devront payer lors du Jugement dernier.  Ne mélangez pas tout.

Clyde Xi: Selon ce que nous enseigne la Bible, le pardon est une décision personnelle prise de manière inconditionnelle. Cela influe essentiellement sur la personne qui pardonne…

 

1 commentaire

  • […] de Tian'anmen Un dissident chinois se "suicide" dans des circonstances suspectes Chine : Faut-il pardonner aux auteurs du massacre de Tiananmen ? CHINE • Le dissident Chen Guangcheng : un “petit sujet” ? CHINE • Manifestation après […]

Ajouter un commentaire

Merci de... S'identifier »

Règles de modération des commentaires

  • Tous les commentaires sont modérés. N'envoyez pas plus d'une fois votre commentaire. Il pourrait être pris pour un spam par notre anti-virus.
  • Traitez les autres avec respect. Les commentaires contenant des incitations à la haine, des obscénités et des attaques nominatives contre des personnes ne seront pas approuvés.

Je m'abonne à la lettre d'information de Global Voices en Français
* = required field
Non merci, je veux accéder au site