Toutes les langues dans lesquelles nous traduisons les articles de Global Voices, pour rendre accessibles à tous les médias citoyens du monde entier

En savoir plus Lingua  »

Pour les Sud-Coréens, la menace de la Corée du Nord contre l'armistice : demande d'aide alimentaire ?

(Les liens associés sont en anglais, sauf mention contraire)

La Corée du Nord a menacé d’abroger l'armistice qui a mis fin à la guerre de Corée, faisant monter la tension déjà élevée en Asie de l'Est et laissant les Sud-Coréens confus face à la pression impudente de leur voisin du nord.

L'ultimatum de la Corée du Nord laisse pantois, alors que le pays vient de réaliser le mois dernier son troisième essai nucléaire [français]. Furieuse des sanctions mises en place par les Nations Unies, la Corée du Nord a déclaré le 5 mars 2013 que si les Etats-Unis et la Corée du Sud poursuivaient leurs exercices militaires annuels conjoints, cela conduirait à l'interruption du cessez-le-feu entre les deux Corées et et à la coupure du téléphone direct avec la Corée du Sud.

Bien que la paix dure depuis 60 ans, la Corée du Nord et du Sud sont techniquement en guerre depuis que la guerre de Corée [français] a pris fin par une trêve en 1953.

Les internautes sud-coréens ont rapidement analysé et interprété la menace. En majorité, ils estiment qu'il s'agit là de la manœuvre la plus agressive et la plus osée que la Corée du Nord ait mise en place pour obtenir plus d'aide alimentaire de la part de la Corée du Sud et dissuader les Etats-Unis de prendre des sanctions plus lourdes.

North Korean Soldier at DMZ

Soldat nord-coréen dans la zone démilitarisée (DMZ), domaine public

Initialement, la réaction en ligne de la Corée du Sud était quelque peu chaotique, remplie de tweets trop médiatiques d'organes d'information et de Sud-Coréens qui essaient de se rappeler qu'ils vivent techniquement à deux pas de la guerre [coréen].

@ubbbe: 일부 안보개념이 부족한 분들을 위해서 말씀 드립니다. ” 정전협정 폐지” 는 ” 휴전 상황 종료 ” 입니다. 북한이 이제 막바지로 버티나봐요.

@ubbbe: Je souligne ce fait pour quelques personnes qui n'ont aucune idée sur la question de la sécurité nationale. “Abroger l'armistice” signifie “terminer la trêve de guerre (que nous avions)”. Cela montre aussi que le régime nord-coréen est dans une impasse.

Le chaos s'est intensifié grâce aux communiqués trompeurs des média locaux sur Twitter qui ont conduit certains à croire que la Corée du Nord avait déjà déclaré la guerre [coréen]:

@iron_heel: 언론사 트윗의 속보에 낚이지 말자. 북한이 1953년 정전협정을 철회하겠다고 일제히 [속보] 트윗을 날렸다. 근데 북한이 내세운 전제조건은 쏙 뺏다. 한미 훈련을 실시하면….이라는 전제 조건을 말이다.

@iron_heel: Ne soyez pas induits en erreur par les tweets des média (coréens). Ils ont tweeté “La Corée du Nord a annoncé qu'elle abrogerait l'armistice de 1953″, en faisant omission de la précondition qu'elle a mentionnée. La Corée du Nord a déclaré (et ils le feront) “si nous poursuivons les manoeuvres conjointes entre les Etats-Unis et la Corée du Sud”.

Cependant, plusieurs utilisateurs de Twitter ont répondu au tweet ci-dessus [coréen] en déclarant que de tels communiqués sont probablement exacts même s'ils ont omis la précondition, car les exercices militaires annuels des Etats Unis avec la Corée du Sud sont rarement annulés sous la seule pression de la Corée du Nord. Une des réponses a été [coréen]:

@v542v:어이없어서 글남깁니다.언론사에서 이런 장난치겠습니까.그것도 찌라시도아니고 모든언론에서기사가 나오는데.[…] 미군이 주둔해있는이상 한미훈련은 계속할수밖에없을겁니다.

@v542v: J'écris ceci parce que (vos propos) sont trop absurdes. Pourquoi les média voudraient-ils induire en erreur d'une telle façon ? Presque tous les organes d'information sont allés dans ce sens, et pas seulement les tabloïds (discrédités). (…) Tant que l'armée américaine est en Corée du Sud, les manoeuvres militaires conjointes des Etats-Unis et la Corée du Sud continueront comme cela a été planifié.

Le fait que la Corée du Nord ait spécifié la date du 11 mars 2013 pour mettre fin à l'armistice a conduit de nombreuses personnes à interpréter la menace comme une stratégie nord-coréenne. Ci-dessous, quelques analyses postés par les internautes sur un fil de question-réponse [coréen] sur un site populaire de partage d'informations, Naver KIN (Knowledge-IN) :

Q (by user ID: shk****) : 방금어떤기사보니까 11일부터 폐지?라고 북한이 선포했다는데. 왜이리날짜를 자세하게알려주지[…] 진짜전쟁할꺼였으면 지금당장하지않았을까요? […]저 날짜까지 식량좀달라는거아닐까요? A (by user ID: helicomoon): 일종에 남한 정부에게위협주고 미국에 대화하자고 신호를보내는방식입니다. 그 수단이 외교적인 것이 아니고 군사적 위협이란 것입니다 […] 휴전협정 파기를 갖고 이미 수 십번 공갈친 전력이 있어 새로운 소재는아니지만 현정부와 대화창구가 절실하다는 것입니다

Question (par l'utilisateur: shk****): Il existe des articles de presse disant que la Corée du Nord a souhaité abroger l'armistice à partir du 11 mars. Cela m'a fait penser, pourquoi ont-ils spécifié une date précise ? S'ils pensaient sérieusement à la guerre, ils auraient pu commencer tout de suite. Je suis plus enclin à penser que la Corée du Nord nous dit en fait “Donnez-nous la nourriture avant cette date limite”.
Réponse : (par l'utilisateur: helicomoon) : C'est leur manière de dire qu'ils veulent discuter avec les Etats-Unis, tout en montrant leurs muscles au (nouveau) gouvernement sud-coréen. Ils communiquent dans le style militaire, au lieu de le faire de manière diplomatique. La stratégie de la Corée du Nord n'est pas tout à fait nouvelle et ils nous ont menti tellement de fois avec leur chantage, en disant qu'ils allaient mettre fin à l'armistice. Mais cela signifie aussi qu'ils ont réellement besoin d'un canal pour discuter avec le gouvernement actuel.

Et cet utilisateur de Tweeter a étayé cette affirmation en la reliant à un article publié en 1995 :

@warden_pn사실 이번에 북한에서 한 정전협정 파기 드립은 [링크연결]옛날에도 한번 있었던 일이다. 이번에도 초강수 한번 둔건데 그걸로 북한이 해주는대로 하자면 그건 북한에게 놀아나자는 꼴.

@warden_pn: En réalité, la manœuvre de la Corée du Nord consistant à nous menacer de mettre fin à l'armistice s'est déjà produite auparavant. [lien vers un article de 1995 où la Corée du Nord fait une menace similaire]. C'était juste le degré le plus élevé d'agression et d'audace. Et si nous (répondons à leur menace) en leur donnant tout ce qu'ils veulent, cela reviendrait à jouer exactement leur jeu.

Une majorité d'internautes a interprété de manière similaire le geste de la Corée du Nord, comme un accès de rage pour obtenir de la nourriture pour leur pays en famine. De nombreux usagers du site internet TodayHumor ont souligné [coréen] que la Corée du Nord ne s'est jamais réellement tenue à ses engagements dans l'armistice, au vu de ses nombreuses provocations militaires dans le passé. Et si elle pensait sérieusement à commencer une guerre, elles l'aurait déjà déclarée et lancé des missiles dès le départ.

D'autres utilisateurs de Twitter ont mentionné que les politiciens de la Corée du Sud essaieront de profiter de la peur collective suscitée par ces tensions militaires accrues, comme ils l'ont toujours fait :

@ex_armydoc: 아시는지 모르겠지만, 북한은 매년 한미 합동훈련, 그리고 호국훈련 때마다 비슷한 이야기를 반복하고 있습니다. 물론 이번 ‘정전협정 백지화’는 꽤 크긴 합니다만, 심심하면 ‘서울을 불바다로 만들겠다’고 하는 애들이고, 또 매번 정부는 이를 이용하죠.

@ex_armydoc: Pour certains d'entre vous qui ne le savent pas : la Corée du Nord a appliqué la même stratégie presque tous les ans pendant les exercices militaires conjointe des Etats-Unis et de la Corée du Sud et pendant l'exercice militaire annuel nommé “Sauvegarder la Nation”. Cela ne signifie pas que cette “annulation de l'armistice” est un grand événement. Mais n'oubliez pas que la Corée du Nord a constamment répété qu'elle “réduirait la Corée du Sud en cendres” et notre gouvernement a toujours utilisé cela à son avantage politique.

Commentez

Merci de... S'identifier »

Règles de modération des commentaires

  • Tous les commentaires sont modérés. N'envoyez pas plus d'une fois votre commentaire. Il pourrait être pris pour un spam par notre anti-virus.
  • Traitez les autres avec respect. Les commentaires contenant des incitations à la haine, des obscénités et des attaques nominatives contre des personnes ne seront pas approuvés.

Je m'abonne à la lettre d'information de Global Voices en Français
Non merci, je veux accéder au site