Toutes les langues dans lesquelles nous traduisons les articles de Global Voices, pour rendre accessibles à tous les médias citoyens du monde entier

En savoir plus Lingua  »

Sauvez Lhassa des touristes !

Le blog High Peaks Pure Earth a publié la traduction en anglais (de Elliot Sperling) d'un post de blog du célèbre auteur tibétain, Woeser. Il conjure le monde de sauver Lhassa, au Tibet, menacée de devenir une galerie commerciale pour touristes.

1 commentaire

  • schepper de pierre

    “Le blog High Peaks Pure Earth a publié la traduction en anglais (de Elliot Sperling) d’un post de blog du célèbre auteur tibétain, Woeser. Il conjure le monde de sauver Lhassa, au Tibet, menacée de devenir une galerie commerciale pour touristes.”

    A mon humble avis, il faut dire de la célèbre auteure tibétaine Woeser

Ajouter un commentaire

Merci de... S'identifier »

Règles de modération des commentaires

  • Tous les commentaires sont modérés. N'envoyez pas plus d'une fois votre commentaire. Il pourrait être pris pour un spam par notre anti-virus.
  • Traitez les autres avec respect. Les commentaires contenant des incitations à la haine, des obscénités et des attaques nominatives contre des personnes ne seront pas approuvés.

Je m'abonne à la lettre d'information de Global Voices en Français
Non merci, je veux accéder au site