Toutes les langues dans lesquelles nous traduisons les articles de Global Voices, pour rendre accessibles à tous les médias citoyens du monde entier

En savoir plus Lingua  »

L'humeur olympique de Sotchi douchée par des inondations

A YouTube user films himself amidst Sochi city officials' post-rainfall cleanup efforts, 26 September 2013, screen capture.

Un utilisateur de YouTube s'est filmé lors de l'opération de nettoyage de Sotchi après les fortes pluies du 26 septembre 2013, capture d'écran.

Sotchi, le site des Jeux Olympiques d'hiver 2014, a été recouvert par les eaux la semaine dernière, juste au moment où le Comité Olympique International bouclait sa visite d'inspection finale. Du côté virtuel des choses, vidéos et photos des dégâts de l'orage n'ont pas tardé à inonder l'internet russe, où les blogueurs ont soulevé une nouvelle vague de plaintes contre dommages causés par les futurs J.O. tant à l'environnement de la région qu'au budget de la nation.

Le populaire uilisateur de LiveJournal Andrei Malgin a publié sur son blog [russe] quelques photos de l'inondation, avec un court résumé de l'article du site d'information en ligne Lenta.ru, ce qui lui a valu une centaine de commentaires.

Un des lecteurs de Malgin a observé [russe] :

Пожарные машины откачивают воду с центральных улиц.

и куда откачивают, интересно?

Les camions des pompiers ont pompé l'eau des rues centrales.

Et pour l'envoyer où, je me demande ?

Un autre lecteur lui répond plaisamment [russe] :

На центральные площади

Sur la place centrale.

L'utilisateur de LiveJournal antirobot_idiot ironise sur l'incompétence des autorités locales et écrit [russe] :

утрамбовывают ее в дома жителей

Ils l'ont balancée dans les maisons des habitants.

Se disant habitante de longue date de Sotchi, frauava se lamente [russe] sur LJ :

Все, что могли, нарушили. Я давно живу в Сочи – ТАКОГО не было никогда. ТАКИХ смерчей никто здесь не припомнит. НГарод горько шутит, что теперь они сгоняют тучи, чтобы на Красной Поляне смог выпасть снег к ОИ.

Ils [les autorités] ont cassé tout ce qu'ils ont pu. J'habite Sotchi depuis longtemps, et jamais ça n'a été comme ÇA. Personne ici ne se rappelle de TELLES trombes. Les gens plaisantent amèrement qu'ils chassent les nuages d'orage vers Krasnaya Polyana [la station alpine des J.O.] pour y faire neiger pour les Jeux Olympiques.

Egor Grys, un autre blogueur se disant de Sotchi, a confirmé que la ville voit rarement autant de précipitations en septembre. Il suppose que des constructions pour les Jeux sont au moins partiellement à blâmer pour l'inondation :

на самом деле город расположен вдоль узкой полоски берега, и вода с гор, по рекам должна быстро беспрепятственно стекать в море. возможно, массированная застройка этой полосы привела к ухудшению условий поверхностного стока воды.

En fait, la ville est située sur une étroite bande côtière, et l'eau des montagnes doit pouvoir s'écouler rapidement et librement dans la mer. Il est possible que la construction massive sur cette bande a fait empirer les conditions d'écoulement superficiel des eaux.

Dans un entretien au journal en anglais The Moscow Times, le dirigeant de l'opposition Boris Nemtsov a affirmé [anglais] que “les inondations ont pu être déclenchées par un changement radical du climat récemment, à son tour provoqué par les dégâts environnementaux causés par toute cette construction.”

Sur son mur Facebook (avec une note qui a attiré 281 “j'aime” et 47 “partages”), le journaliste Yevgeny Levkovich a suggéré ironiquement [russe] que l'inondation était une punition divine pour les péchés du gouvernement Poutine, pour le vol à grande échelle, la destruction écologique causée par le chantier olympique, le génocide circassien, et le récent divorce de Poutine. 

Le blogueur Igor Nemov imagine [russe] que les fonctionnaires locaux et les entrepreneurs fêtent l'inondation à cause de l'opportunité que représentent les dégâts en travaux de réparations et nouveaux marchés publics.

Эх, сейчас в честь наводнения в Сочи, наверняка местные чиновники и строители откупорили бутылочки элитного коньяка и шампанского. Это просто праздник какой-то для них.

Hélas, en l'honneur de l'inondation à Sotchi, les fonctionnaires locaux et les bâtisseurs ont sans faute fait sauter les bouchons de cognacs de qualité et de champagne. Pour eux c'est juste la fête.

Pendant ce temps, la visite du Comité Olympique International à Sotchi a été déclarée un succès [anglais] par Jean-Claude Killy, chef de la délégation et ancien champion de ski. “Notre impression est unanime, tout est très impressionnant,” a-t-il dit.

Commentez

Merci de... S'identifier »

Règles de modération des commentaires

  • Tous les commentaires sont modérés. N'envoyez pas plus d'une fois votre commentaire. Il pourrait être pris pour un spam par notre anti-virus.
  • Traitez les autres avec respect. Les commentaires contenant des incitations à la haine, des obscénités et des attaques nominatives contre des personnes ne seront pas approuvés.

Je m'abonne à la lettre d'information de Global Voices en Français
Non merci, je veux accéder au site