Toutes les langues dans lesquelles nous traduisons les articles de Global Voices, pour rendre accessibles à tous les médias citoyens du monde entier

En savoir plus Lingua  »

Chine et Hong Kong : le vent de la mère patrie tourné en dérision

Un cyber-citoyen a mis en ligne un poème tiré d’un manuel scolaire de primaire qui fait l’éloge du « vent soufflant de la Chine à Hong Kong » comme étant une bénédiction. Très rapidement, ce que l’on a ainsi nommé lavage de cerveau poétique, s'est transformé en objet de dérision. Détails donnés par le Dictionnaire du cantonais hongkongais politiquement incorrect.

Commentez

Merci de... S'identifier »

Règles de modération des commentaires

  • Tous les commentaires sont modérés. N'envoyez pas plus d'une fois votre commentaire. Il pourrait être pris pour un spam par notre anti-virus.
  • Traitez les autres avec respect. Les commentaires contenant des incitations à la haine, des obscénités et des attaques nominatives contre des personnes ne seront pas approuvés.

Je m'abonne à la lettre d'information de Global Voices en Français
Non merci, je veux accéder au site