Le 6 décembre, la circulation a été bloquée à Bahreïn car quelques unes des artères principales du pays ont été fermées de 7h à 11h du matin afin que le fils du Roi puisse participer à un triathlon.
Un enterrement a dû être reporté ; des transports aériens ont été perturbés, des voyageurs ont manqué leur vol ; des médecins n'ont pas pu se rendre auprès de leurs patients pour les soigner. Pendant ce temps-là, Cheik Nasser bin Hamad Al Khalifa nageait, pédalait et courait sur les routes du pays.
La plupart des bouchons ont été signalés à Muharraq, où se situe l'Aéroport International de Bahreïn. (Le pays a une superficie totale d'environ 780 kilomètres carrés.)
La surprise est venue des médias sociaux : les internautes bahreïniens, d'ordinaire frileux quand il s'agit de critiquer des membres de la famille régnante, se sont montrés extrêmement critiques et ce, sans déguiser leur identité.
Raena Sabt écrit :
جنازة تأجلت .. رحلات طيران تأخرت .. الشوارع تسكرت .. يعني مصالح الناس آخر اهتمامكم بس عشان چم واحد يبي يركض !! #سباق_الترايثلون
— رائدة – البحرين (@RaedaSabt) December 6, 2014
Un enterrement a été reporté, on a bloqué des avions, fermé des routes. Autrement dit, les intérêts des citoyens sont le cadet de leurs soucis, tout ça parce que quelques personnes veulent courir !
Ahmed Bucheery a tweeté :
The amount of stupidity is to make a race that would close al the roads in such small country #ChallengeBahrain
— • Ahmed | أحمد • (@AhmedBucheery) December 6, 2014
Quelle bêtise d'organiser une course qui fait fermer toutes les routes dans un pays aussi petit.
Et Mohamed Buali, un habitant de Muharraq suivi sur Twitter par 3890 internautes, de noter :
لم أشاهد تنظيم او أزدحام بشوارع البحرين، او إضرار بمصالح الناس مثل ما اشهده الآن في #الحد #عراد و #المحرق #ترايثلون ##سباق_الترايثلون
— Mohamed Buali (@MohammedBuali) December 6, 2014
Je n'ai jamais vu, comme aujourd'hui à Hidd, Arad et Muharraq, une telle organisation et un tel engorgement sur les routes de Bahreïn, ni même une telle atteinte aux intérêts des gens.
Il ajoute :
بإنتظار مسئول محترم يتقدم بإعتذار للشعب وبإعتراف بالاخطاء وسوء التنظيم! في شخص عاقل يصك الشوارع المؤدية للمطار؟!! #سباق_الترايثلون #البحرين
— Mohamed Buali (@MohammedBuali) December 6, 2014
J'attends qu'un officiel respectable fasse des excuses à la population et reconnaisse que des erreurs ont été commises et que c'était mal organisé. Des gens sains d'esprit bloqueraient-ils des routes qui mènent à l'aéroport ?
Sur Vine, Mohammed Bucheeri partage cette vidéo : des passagers se rendent à pied à l'aéroport en poussant leurs bagages.
Mohammed Bucheeri est particulièrement agacé par la fermeture des routes car l'enterrement de son cousin a dû être reporté, la famille et les amis du défunt n'ayant pu se rendre au cimetière. Il envoie au Cheik Nasser un tweet qui dit :
إلى الشيخ ناصر ولد خالي متوفي وينتظرنا في المقبرة محد قادر يوصل للدفن والتشييع يرضيك ياطويل العمر؟ #ChallengeBahrain pic.twitter.com/TjnFPS4CxI
— Mohamed Bucheery (@MohdBucheery) December 6, 2014
Au Cheik Nasser,
Mon cousin est mort et nous attend au cimetière.
Personne ne peut se rendre à son enterrement.
Cette situation est-elle acceptable ?
Dans un autre tweet, il fait part de sa rencontre avec un agent de police :
آقول حق الضابط عندي وفاة وابي اروح المقبرة يقول لي ارجع البيت في سباق والشارع مصكوك .. حسبي الله عليكم
— Mohamed Bucheery (@MohdBucheery) December 6, 2014
J'ai dit au policier : un membre de notre famille est décédé et il faut que nous allions à son enterrement. Il m'a répondu de rentrer chez moi car il y avait une course et les routes étaient fermées.
Nombre d'internautes ont partagé des photos de gens faisant des kilomètres à pied pour se rendre à l'aéroport. Abdulla Al Jalahma partage cette image du tableau d'affichage des vols et demande :
الخساير هاذي من الي راح يتحملها غير الشعب المسكين؟ #البحرين_صاكة #سباق_الترايثلون حسبنا الله ونعم الوكيل pic.twitter.com/CEn2c99Lpv
— عبدالله الجلاهمة (@Aljalhemi) December 6, 2014
Qui, en dehors des pauvres, en fera les frais ?
Sur son compte Twitter, le transporteur aérien national explique que les vols ont eu du retard parce que les voyageurs ne sont pas arrivés à l'aéroport à l'heure :
تعتذر #طيران_الخليج عن تأخير بعض الرحلات صباح اليوم بسبب تأخر بعض المسافرين عن الوصول لمطار البحرين في الوقت المحدد. pic.twitter.com/agN0jgNMS3
— Gulf Air (@GulfAir) December 6, 2014
Gulf Air vous prie de bien vouloir excuser les retards de ce matin sur certains de ses vols : des voyageurs sont arrivés tardivement à l'aéroport.
La limite, imposée par Twitter, de 140 caractères par tweet pourrait expliquer que la compagnie aérienne, sponsor du triathlon, ait omis d'évoquer pourquoi certains voyageurs étaient en retard.
Selon les internautes, des malades et des médecins ont également été affectés par ces perturbations. Abdulla Al Jalahma tweete :
وردني قبل قليل خبر معاناة بعض مرضى الكلى البحرينيين حيث أنهم لم يتمكنوا من الحضور موعد الغسيل بسبب إغلاق الشوارع حياتهم في خطر #البحرين_صاكة
— عبدالله الجلاهمة (@Aljalhemi) December 6, 2014
Je viens d'apprendre que des personnes atteintes de maladies des reins n'ont pas pu faire leur séance de dialyse car les routes étaient fermées. Cette situation met leur vie en danger.
Mohammed Bucheery partage la photo d'une ambulance coincée dans les bouchons :
سيارة الإسعاف لا تستطيع التقدم لخطوة بسبب الزحام وكان الله في عون المريض الذي بداخلها هذا كله بسبب #سباق_الترايثلون pic.twitter.com/NghYNlVZ61
— Mohamed Bucheery (@MohdBucheery) December 6, 2014
Une ambulance complètement immobilisée par les embouteillages. Puisse Dieu venir en aide à la personne malade qui se trouve à l'intérieur. Toute cette confusion est causée par un triathlon.
Et Abdulmonem Almeer relaie l'expérience d'une femme médecin :
طبيبة خرجت من قلالي متجة المستشفى من الساعة ٨:٣٠ وهي الآن هي محشورة بالبسيتين والمرضى ينتظرونها وعمليات تم تأجيلها هل يعقل #سباق_التراثليون
— عبدالمنعم المير (@MonemAlmeer) December 6, 2014
Une doctoresse a quitté Galali à 8h30 et est à présent bloquée à Busaiteen. Ses patients l'attendent et elle doit reporter ses interventions. Est-ce concevable?
Mais pour les habitants des villages de Bahreïn, sur qui pèsent des mesures de sécurité exagérées mises en place après la répression de manifestations pro-démocratie qui avaient eu lieu dans le pays en mars 2011, routes fermées et barrages routiers sont un mode de vie.
Sur Twitter, Wasan s'adresse à la foule des partisans du régime :
حسيتوا فالناس الي فالقرى؟ حسيتوا بالي صار في العكر يوم حاصروهم اسبوع؟ انتوا ساعتين مو مستحملين.. #سباق_الترايثلون
— Wasan (@wasanator) December 6, 2014
Avez-vous ressenti la souffrance des gens vivant dans les villages? Avez-vous éprouvé ce qui s'est produit à Ekr quand le village a été assiégé pendant une semaine? Votre souffrance n'a duré que deux heures et vous n'avez pas pu le supporter.
احنا متعودين الشوارع تنصك عند مداخل مناطقنا و ننقع بالساعات و مانقدر نوصل مكان و العذر؟ نقطة تفتيش…اكلوها انتوا الحين. #سباق_الترايثلون
— Wasan (@wasanator) December 6, 2014
Nous avons l'habitude d'avoir des routes bloquées à l'entrée des zones où nous vivons et d'attendre pendant des heures, sans pouvoir aller où bon nous semble. Et la cause, en général, c'est un contrôle de police. A votre tour, maintenant, d'en baver.
Mohamed Bueida compare les pneus que les manifestants font brûler et la fermeture des routes occasionnée par la course :
اليوم الترايثلون ذوق الناس الموت عشان يرضون بالصخونة لا يبه حرق التواير وايد ارحم،ساعة والسالفة تخلص هذا اللي تبونه؟؟ #سباق_الترايثلون
— محمد بوعيدة (@Bueida) December 6, 2014
Le triathlon d'aujourd'hui a fait voir la mort aux gens afin qu'ils acceptent d'avoir de la fièvre. Embraser des pneus sur la route vaut bien mieux (que le triathlon) car alors on rouvre les routes au bout d'une heure. Est-ce que c'est ça que vous voulez?
Les partisans du gouvernement rendent souvent l'opposition responsable des blocages routiers et des perturbations affectant leur quotidien, surtout quand il y a des manifestations et des pneus qui brûlent. Cette fois, la situation épouse leurs intérêts.