- Global Voices en Français - https://fr.globalvoices.org -

Grâce à ‘En Mi Idioma’, les Colombiens diffusent leurs langues et cultures sur Internet

Catégories: Colombie, Langues, Médias citoyens, Peuples indigènes, Technologie, Rising Voices
[1]

Capture d'écran de la vidéo de Ramiro Epiayu Morales “Süchikua Woumain – Ruta de la Memoria Oral e intangible del Pueblo Wayuu”. Téléchargée sur En Mi Idioma et disponible sous licence Creative Commons.

Pour les populations indigènes de Colombie, diffuser leurs connaissances dans leurs propres langues est souvent un moyen de s'assurer que la prochaine génération aura accès à d'importants éléments de leur culture. Pour faciliter cet apprentissage, six communautés ont publié des leçons de langue, des contenus multimédia et des témoignages à la première personne sur la plate-forme en ligne En Mi Idioma [2] (Dans ma langue).

Ce projet est une initiative du Ministère des Technologies de l'information et de la communication [3] et l'organisation non-gouvernementale colombienne Colnodo [4]. Les communautés intéressées sont formées et peuvent, si elles le désirent, limiter la diffusion de leurs contenus aux seuls personnes possédant un compte avec mot de passe. D'autres choisissent de rendre leurs contributions disponibles au grand public, s'il souhaite en apprendre davantage sur leur langue et culture.

La plate-forme est disponible en namtrik [5], nasa yuwe [6], emberá chamí [7], wayuunaiki [8], barí [9], et kichwa [10]ainsi qu'en palenquero [11], une langue créole basée sur l'espagnol.

Par exemple, l'introduction du site secondaire en emberá chamí [7] explique que les contributions encourageront également le développement du système d'écriture :

…en nuestro pueblo hay discusiones sobre cómo escribir nuestro idioma, pues durante años fuimos y seguimos siendo culturas de lo oral, pero hoy como estrategia de pervivencia consideramos importante construir un código escrito. Es por esto que encontrarás diferencias en algunos textos escritos en Êbêrâ Β'e'dea, eso no te debe angustiar, por el contrario ¡anímate a enriquecer nuestro idioma con tus aportes!

… dans notre communauté, nous discutons de la façon d'écrire notre langue. Pendant de nombreuses années nous avons été et nous sommes toujours une culture basée sur la transmission orale, mais nous considérons qu'il est important de construire un système d'écriture comme stratégie de survie. C'est pour cette raison que vous trouverez quelques différences dans les textes écrits en Êbêrâ Β'e'dea (Embera Chamí), mais ceci ne devrait pas vous inquiéter, au contraire : nous vous encourageons à enrichir notre langue par vos contributions !

Certaines leçons créées par les contributeurs en emberá chamí portent sur des aliments typiques (“Chi chikorârâ”), des animaux (“Chi ânimârârâ”), des plantes (“Chi ‘Bakururâ”), le cycle de la vie (“ariwayu”), et des mots de la vie courante (“Dachi aribia bedeabari”).

Le site emberá chamí offre aussi un clavier virtuel pour aider ceux qui souhaitent écrire à insérer les caractères spécifiques à cette langue.

Capture d'écran du clavier virtuel de l'Emberá Chamí.

Comme une importante proportion de ceux qui aimeraient y accéder ne possède pas de connexion à internet fiable, En Mi Idioma est aussi disponible hors connexion. Les contenus multimédia et les leçons de langues créées par ces communautés indigènes peuvent ainsi atteindre leur audience plus facilement.