Toutes les langues dans lesquelles nous traduisons les articles de Global Voices, pour rendre accessibles à tous les médias citoyens du monde entier

En savoir plus Lingua  »

La lettre d'information de Rising Voices sur l'inclusion numérique et la participation en ligne est de retour !

‘Les langues autochtones apportent une connaissance irremplaçable du monde’ Photo fourni par Le Courrier de l'UNESCO, utilisée dans le cadre d'un partenariat avec la campagne #IYIL2019.

Note de Rising Voices : Nous avons le plaisir de reprendre notre lettre d'information bimensuelle, qui donnera un sommaire de nos récents billets de blog sur tous les aspects de l'inclusion numérique, dont l'accès aux outils numériques et leur adoption, ainsi que des diverses façons dont les communautés peuvent participer pleinement à l'Internet. Retrouvez ici les précédents numéros de cette lettre d'information.

L'Année internationale des langues autochtones (IYIL19) a commencé ! Global Voices avec son projet Rising Voices en est un partenaire officiel, aussi étions-nous présents à la cérémonie d'ouverture au siège de l'UNESCO à Paris le 28 janvier. Notre collègue, Gwenaëlle Lefeuvre, co-directrice du site Global Voices Lingua en français était présente, et y a tweeté en direct au long de la journée. Le militant du numérique Juan Carlos Romero, un locuteur natif du quechua, a parlé à la table-ronde “Créer des passerelles pour les utilisateurs de langues autochtones”.

Gwen Lefeuvre et Juan Carlos Romero à l'ouverture de l'Année internationale des langues autochtones à Paris le 28 janvier 2019. Photo : Lefeuvre.

Parmi les activités de RV pour #IYIL19, nous avons organisé une opération tournante d'une année sur Twitter qui donnera voix à 50 militants numériques de langues autochtones d'Amérique latine pour éclairer la diversité linguistique de cette région. Les cinq premiers militants numériques à lancer cette campagne étaient Yásnaya Elena Aguilar Gil, Simona Mayo, Ruben Hilari Quispe et Irma Alvarez Ccoscco. Vous pourrez suivre aussi les suivants sur @ActLenguas (Activisme Langues).

Lancement de la lettre d'information DigiGlot

En janvier, nous avons aussi lancé la première publication de DigiGlot, une lettre d'information collaborative bimensuelle qui examine comment les communautés de langues autochtones, minoritaires, et/ou en danger adoptent et  adaptent la technologie pour leurs propres besoins. Inscrivez-vous ici si vous souhaitez recevoir cette lettre d'information par courriel.

SUR LE BLOG DE RISING VOICES

Le partenariat de Rising Voices avec l’Association pour le progrès des communications (APC) [fr] permet un échange de contenus relatifs à l'inclusion numérique et à la participation en ligne. Nous avons commencé à republier les derniers rapports par pays de GISWatch consacrés aux réseaux communautaires, qui se définissent comme des “réseaux de communication construits, possédés, opérés, et utilisés par les citoyens d'une manière participative et ouverte”. Les articles récemment repris se rapportent à des réseaux aux Seychelles, aux Etats-Unis, en Colombie, au Kirghizstan et en Australie.

OPPORTUNITÉS | BOURSES ET POSTES

Reporters sans Frontières Allemagne reçoit actuellement les candidatures à un programme de bourses d'étude qui aura pour thème Donner aux journalistes les capacités numériques. Date limite de réception des candidatures : le 19 février 2019 à 23h59 (heure d'Europe centrale)

La Bourse balkanique d'Excellence journalistique reçoit les candidatures d'articles sur le thème de la LIBERTÉ. Les candidatures de journalistes de la région sont encouragées. Date limité de réception : le 6 mars 2019

CONCOURS & COMPÉTITIONS

Le Festival rwandais du film (RFF, ou Hillywood), organisé par le centre du cinéma du Rwanda en collaboration avec l'Institut Kwetu du Film, lance un appel à contributions, y compris dans une catégorie spéciale “Webséries”. Date limite de dépôt : le 1er mai 2019.

Pour célébrer l'Année internationale des langues autochtones de l'UNESCO (#IYIL19), Wikimedia Norge (Norvège) et ses partenaires organisent un concours international de langues ouraliennes pour créer des articles Wikipédia sur les langues et peuples ouraliens. Le concours dure tout le mois de février 2019.

OUTILS & RESSOURCES

Les éditeurs de Wikipédia ont le choix parmi plusieurs systèmes de traduction-machine pour soutenir la traduction d'un article originel. Google Translate est désormais une de ces options.

Google présente deux applis Android qui peuvent être utiles aux personnes ayant une déficience ou une perte d'audition : Sound Amplifier (amplificateur de son) et Live Transcribe (Transcription instantanée).

Rising Voices est partenaire de Whose Knowledge? (‘le savoir de qui ?’), “une opération mondiale pour centrer le savoir des communautés marginalisées (majoritaires dans le monde) sur l'internet” en vue de republier et diffuser leur collecte récente de ressources avec l'objectif de construire des alliances et des réseaux pour le partage de savoirs, particulièrement parmi les communautés marginalisées [en anglais]

Si vous souhaitez télécharger “Our Stories Our Knowledges” en totalité, allez sur :

RÉCOMPENSES

Pour honorer la mémoire de notre ami Boukary Konaté, le blogueur malien et militant de la langue bambara décédé il y a plus d'un an, le Doni Blog Mali, Association des blogueurs maliens, a créé des Prix spéciaux couronnant le meilleur du blogging malien. Boukary a été bénéficiaire d'une bourse Rising Voices pour son projet Connecter les villages de Ségou.

PROCHAINS ÉVÉNEMENTS  & CONFÉRENCES

Les inscriptions sont ouvertes pour le 12ème Colloque ibéro-américain de journalisme numérique, un événement à entrée libre accueilli par le Symposium international sur le journalisme en ligne. Date : 14 avril 2019 / Lieu : Université du Texas, Austin

À LIRE AUSSI SUR L'INCLUSION NUMÉRIQUE & LA PARTICIPATION EN LIGNE

 

Recevoir la lettre d'information de Rising Voices par courriel

 

 

Remerciements particuliers à Yanne C pour sa contribution exceptionnelle à cette lettre d'information.

Commentez

Merci de... S'identifier »

Règles de modération des commentaires

  • Tous les commentaires sont modérés. N'envoyez pas plus d'une fois votre commentaire. Il pourrait être pris pour un spam par notre anti-virus.
  • Traitez les autres avec respect. Les commentaires contenant des incitations à la haine, des obscénités et des attaques nominatives contre des personnes ne seront pas approuvés.

Je m'abonne à la lettre d'information de Global Voices en Français
* = required field
Non merci, je veux accéder au site