@ActLenguas : Netzahualcóyotl López diffuse le mixtèque sur Internet, du 29 avril au 5 mai

Photographie fournie par Netzahualcóyotl López.

En 2019, nous avons décidé d'inviter différents hôtes à piloter le compte Twitter @ActLenguas (activisme linguistique) et à partager leur expérience sur la revitalisation et la promotion de leur langue natale. Cette semaine, nous nous sommes entretenus avec Netzahualcóyotl López (@tunchakua).

Rising Voices (RV): Pouvez-vous nous parler de vous ?

Soy originario de Yucuhiti, Oax. Hablo el Mixteco del suroeste, entusiasta por el desarrollo de software, ayudo en la localización del navegador Firefox para mixteco del suroeste en la versión móvil y web, en un tiempo atrás desarrollé una App para aprender mixteco.

Je viens de Yucuhiti, dans l'État d'Oaxaca, au Mexique, et je parle le mixtèque du sud-ouest. Je suis un fan de programmation et je suis en train d'aider à localiser les versions internet et mobile du navigateur Firefox en mixtèque du sud-ouest. Il y a quelque temps, j'ai aussi développé une app pour apprendre le mixtèque.

RV : Quel est l'état actuel de votre langue sur et en dehors d'Internet ?

El mixteco cada vez tiene más presencia en sitios web, desde campañas en Facebook hasta traductores en línea, sin embargo es una integración continua que evolucionara constantemente. No obstante, con la presencia del mixteco en la red aún es necesario concientizar a los hablantes nativos para revitalizar el uso del mixteco en las comunidades, principalmente con las generaciones nuevas.

La langue mixtèque est de plus en plus présente sur des sites internet comme des campagnes Facebook et des logiciels de traduction en ligne. C'est une intégration qui évolue constamment. Cependant, même si le mixtèque est présent sur Internet, il est nécessaire de sensibiliser les gens de façon que les locuteurs natifs revitalisent son usage dans les communautés, en particulier auprès des nouvelles générations.

RV : Sur quels sujets allez-vous communiquer sur @ActLenguas ?

Lenguas indígenas con presencia en las tecnologías.

La présence des langues autochtones dans la technologie.

RV : Qu'est-ce qui motive votre militantisme linguistique pour le mixtèque ? Qu'espérez-vous pour votre langue ?

Lo estupendo que es visualizar contenidos en mi lengua en la red. Que las nuevas generaciones continúen hablándola y la sigan preservando de generación en generación.

C'est super de voir du contenu dans ma langue sur Internet. Que les nouvelles générations continuent de le parler et de le préserver de génération en génération.

Commentez

Merci de... S'identifier »

Règles de modération des commentaires

  • Tous les commentaires sont modérés. N'envoyez pas plus d'une fois votre commentaire. Il pourrait être pris pour un spam par notre anti-virus.
  • Traitez les autres avec respect. Les commentaires contenant des incitations à la haine, des obscénités et des attaques nominatives contre des personnes ne seront pas approuvés.