Déferlement d'énergie positive sur les médias sociaux chinois, face à un nombre de contaminations en hausse constante

Les écoliers sont mobilisés pour diffuser une énergie positive et manifester leur soutien à Wuhan. Série d'images devenues virales sur l'application Weibo.

L’article d'origine est paru sur Global Voices le 16 février 2020.

[Sauf mention contraire, tous les liens renvoient vers des pages en anglais, ndlt]

Le récent décès du Dr Li Wenliang, le médecin dont les alertes relatives à l'apparition potentielle de la souche de coronavirus désormais désignée sous le nom de COVID-19 sont restées lettre morte, a embrasé les médias sociaux chinois. À présent, les internautes chinois font de leurs doléances des demandes courageuses de réforme politique plaçant le terme “liberté d'expression” [zh] en première place des résultats de recherche sur Weibo [fr].

Le mécontentement de la population n'a cependant pas dissuadé les organes de propagande de poursuivre les voix dissidentes et de censurer le web. Les commentaires critiquant la faillite des systèmes politiques chinois ont été censurés [zh] sur les réseaux sociaux, notamment sur WeChat et Weibo. Deux journalistes citoyens en reportage à Wuhan, la capitale de la province chinoise du Hubei et foyer initial du virus, ont ainsi disparu. Chen Qiushi est porté disparu depuis le 6 février 2020, la nuit de la mort du Dr Li Wenliang ; trois jours plus tard, Fang Bing n'a plus donné signe de vie lui non plus.

Depuis le 15 février [zh], on recense 66 577 cas de contamination par le virus et 1 524 décès. Pourtant, au cours de la semaine dernière, les médias sociaux chinois ont été saturés de messages de soutien en provenance de Wuhan. Comment transformer une situation dramatique en une information optimiste ?, tel est le titre d'un article de propagande typique mis en exergue par le journaliste chinois Michael Anti grâce à une capture d'écran du Global Times :

Le compte [Twitter] public du Global Times vous explique comment transformer de mauvaises nouvelles en bonnes nouvelles, pleines d'énergie positive.

Le 13 février, la Chine a signalé 15 111 nouvelles contaminations par le virus et 252 décès – soit une augmentation de 742 % par rapport aux chiffres de la veille – à la suite du changement de direction de la Commission de la santé de la province de Hubei. Alors que les internautes chinois restaient sous le choc de cette recrudescence, le Global Times titrait ainsi son compte-rendu du 14 février : Le nombre de nouvelles contaminations par le coronavirus à Hubei a reculé de plus de 10 000 par rapport à hier !

Ces exemples ne représentent que la partie émergée de l'iceberg de cette stratégie de mobilisation en faveur d'une énergie positive ; des efforts plus sophistiqués sont déployés pour maîtriser le déroulement de l'épidémie de COVID-19, consistant à faire de cette crise l'histoire héroïque d'une nation forte.

Le Dr Li Wenliang, un héros sacrifié

Alors que la majorité des internautes chinois perçoivent le Dr Li Wenliang [fr] comme un héros ordinaire qui a su tenir tête aux autorités qui camouflaient initialement l'épidémie, les discours pro-gouvernementaux en ligne reprochent aux gens de politiser l'incident. En réaction à la commémoration de la mort de Li le 12 février devant le Bureau de liaison de Pékin à Hong Kong, par exemple, @usltuvS59jt41H0 a déclaré :

请你们搞清楚一件事,李医生不是死于“新闻自由”言论,病毒肺炎才是夺走李医生生命的罪魁祸首,我们感动于李医生在患病之际仍然希望病愈后与疫魔继续做抗争,而你们这些利用那疫情,制造“罢工”,无视身为医生的职业道德,把病人的生命当做你们可利用的政治筹码的人,根本没有资格祭奠李医生

La disparition de Li Wenliang n'a aucun rapport avec son plaidoyer en faveur de la liberté de la presse. Le coronavirus est la principale cause de sa mort. Nous sommes sensibles à sa détermination à lutter contre le virus pour qu'il puisse continuer son travail. Mais vous, les Hongkongais, avez profité de l'épidémie pour déclencher une “grève” en sacrifiant l'éthique professionnelle des professionnels de santé. Ceux qui utilisent la vie des patients comme des pions dans leur jeu politique n'ont pas le droit d'honorer la mémoire du Dr Li Wenliang.

Parallèlement, un grand nombre de messages, d'images et de commentaires ont été publiés sur les réseaux sociaux chinois, dépeignant les professionnels de santé comme des héros sous l'égide du Parti communiste chinois (PCC) :

Les personnels médicaux sont la richesse de l'État, ils sont véritablement le fleuron du pays. Ils se battent en première ligne contre le coronavirus, ils sont volontaires pour travailler en première ligne. Tout le monde est profondément bouleversé et leur rend hommage. La nation est derrière eux ! Nous devons préserver leurs âmes désintéressées avec patience et d'un cœur confiant. Ils sont nos véritables héros. Sous la direction du Parti communiste chinois, la Chine triomphera du coronavirus de Wuhan.

Guancha.cn, un site affilié au Parti communiste chinois, a publié un article sensationnaliste sur les médias sociaux [zh] au sujet d'une infirmière revenue en première ligne dans la lutte contre le COVID-19, dix jours seulement après avoir fait une fausse couche, brandissant son exemple comme celui d'une héroïne “altruiste”. L'histoire est devenue virale, et a suscité de vives critiques dirigées contre les auteurs de la propagande pour leur cruauté impitoyable.

Danser sur le champ de bataille

Plutôt que de projeter des images de maladie, de fatigue et de mort sur la ligne de front, les clips vidéo de professionnels de santé et de patients dansant dans les salles d'hôpital sont devenus viraux sur les médias sociaux chinois. @duqiaoxiaoyao a rediffusé l'un des clips vidéo sur Twitter :

Re-publication du clip : depuis que les 300 partisans de l'énergie positive sont en première ligne sur le champ de bataille du coronavirus, la tendance de l'opinion publique a évolué. Un internaute a récemment commenté : il est aisé d'aplanir une montagne mais compliqué de se débarrasser d'une bande d'idiots.

Le 4 février, la Télévision centrale chinoise a annoncé que plus de 300 journalistes travaillant dans des médias affiliés à l'État avaient été dépêchés à Wuhan et Hubei pour couvrir la ligne de front. Zhang Xiaoguo a indiqué que le Département central de la propagande, dont il assure la direction, coordonnerait la communication sur la prévention et le contrôle des épidémies suivant les principaux thèmes politiques du Parti (主旋律).

Comme l'a souligné @AxVYJhw7FQX1XAn, sous l'impulsion de la propagande, les personnes en quarantaine dansent également dans les services hospitaliers sans tenir compte du risque sanitaire :

Regardez ce spectacle politique ! Sur un site de quarantaine aussi vaste où des centaines de personnes partagent un lieu de vie et où certaines peuvent être porteuses de coronavirus ou d'autres virus, le risque de transmission humaine est bien réel. Faire de l'exercice dans un tel cadre renforcerait l'inhalation d'air dans les poumons — les organisateurs de ces activités souhaitent-ils constater une hausse de la transmission ? Le coronavirus est terrifiant mais la bêtise est plus impressionnante encore.

Encore plus angoissant ? Un gâteau d'anniversaire dans le service des patients atteints de coronavirus :

#Immortaliser la beauté de la vie en #Chine. Les anges blancs célèbrent l'anniversaire d'un patient atteint de coronavirus âgé de 80 ans à l'hôpital de Huoshenshan. C'est si bouleversant que les larmes ne cessent de couler…

Les enseignements de Lei Feng

Le Parti communiste chinois (PCC) a aussi considéré la crise comme une opportunité de diffuser l'histoire de Lei Feng – un modèle de sacrifice de soi, dont la figure a été mise en avant pendant la Révolution culturelle chinoise. Sur Weibo, les mouvements regroupant la base du parti, tels que la Ligue de la jeunesse et la Fédération des femmes, se sont servis de Lei Feng pour recruter des volontaires, comme l'illustre cet extrait d'un rapport publié [zh] par la Fédération des femmes du Heilongjiang :

当前,新冠肺炎疫情防控工作正处在关键时期,龙江广大巾帼志愿者积极响应妇联组织号召,大力弘扬志愿精神和雷锋精神,舍小家顾大家,在抗击疫情的基层工作中主动作为,着力社区防控,着重邻里关爱,着眼守护家门,做了很多强信心、暖人心、聚民心的好事实事,进一步彰显了龙江女性在社会生活和家庭生活中的独特作用,她们是龙江大地疫情阻击战中一道美丽的风景线!

En cette période critique de lutte contre le nouveau coronavirus, les volontaires de la Fédération des femmes incarnent l'esprit vivant de Lei Feng : elles mettent de côté les besoins de leur famille au profit de ceux de la communauté et luttent contre l'épidémie sur le terrain en se souciant de leurs proches, en protégeant les portes d'entrée des quartiers résidentiels. Elles ont accompli tant de belles œuvres pour réchauffer le cœur des gens et témoigner du rôle particulier des femmes dans la famille et dans la société. Elles sont devenues de merveilleuses vitrines de la lutte en première ligne contre le coronavirus à Heilongjiang!

Front international de la propagande chinoise

La propagande autour de COVID-19 a également une portée internationale. Le récit du don de 100 euros par l'Association pour l'amitié Chine-Comores [fr] a été republié sur de nombreux médias sociaux chinois. La Ligue de la jeunesse communiste chinoise a publié l'histoire sur Twitter :

Le récit du don de 100 euros de l'Association pour l'amitié Chine-Comores est très touchante. Alors que la Chine lutte contre le coronavirus, le don de 100 euros octroyé par les Comores, nation insulaire d'Afrique de l'Est, a suscité un vif intérêt de la part des internautes chinois. Un commentaire indique : Une plume provenant de mille kilomètres de distance pèse plus que le don.

La vidéo attachée à ce billet fait valoir le fait que les Comores sont l'un des pays les plus pauvres du monde.

Dans le même temps, les médias en ligne ont souligné l'aide apportée par la Corée du Sud :

【中国抗击新冠肺炎疫情 韩国高校和政府积极声援】#新型冠状病毒 #肺炎(#COVID19)#疫情 扩散以来,#中国 政府和人民抗击疫情的消息感动着 #韩国 人,各大高校和韩国驻华机构纷纷声援,与中国站在一起。

Le gouvernement et les universités de Corée du Sud ont exprimé leur soutien à la bataille menée par la Chine contre le coronavirus #Newcoronavirus #COVID2019. Alors que l'épidémie se propage, les principales #universités sud-coréennes et les organisations gouvernementales en Chine sont sensibilisées à la lutte du gouvernement et du peuple chinois contre le virus. Elles ont exprimé leur soutien et se tiennent aux côtés de la Chine.

Le 14 février, le Comité d'ingénierie Chine Lei Feng (中國雷鋒工程辦公室), le China Lei Feng Post (中國雷鋒報), et le comité “S'inspirer de Lei Feng” (全國學雷鋒辦公室) ont publié un communiqué commun indiquant que des “histoires touchantes” devraient être recueillies auprès des Chinois d'outre-mer ; il est donc fort probable qu'il y ait bientôt un débordement d'énergie positive venant des médias sociaux chinois.

Consultez le dossier spécial de Global Voices sur l'impact du coronavirus de Wuhan [fr].

Commentez

Merci de... S'identifier »

Règles de modération des commentaires

  • Tous les commentaires sont modérés. N'envoyez pas plus d'une fois votre commentaire. Il pourrait être pris pour un spam par notre anti-virus.
  • Traitez les autres avec respect. Les commentaires contenant des incitations à la haine, des obscénités et des attaques nominatives contre des personnes ne seront pas approuvés.