- Global Voices en Français - https://fr.globalvoices.org -

Bangladesh : un groupe Facebook contribue à l’amélioration du service ferroviaire

Catégories: Asie du Sud, Bangladesh, Jeunesse, Médias citoyens, Technologie, Voyages
Part of history: The first narrow gauge train was launched on 14th February 1896 for the Rupsha-Bagerhat route. Image by Rajib Hossain via Bangladesh Railway Fan Page. Used with Permission. [1]

Une partie de l'histoire : Le premier train à voie étroite a été lancé le 14 février 1896 sur la route Rupsha-Bagerhat. Image de  Rajib Hossain [1] via la Fan Page de Bangladesh Railway, le service ferroviaire bangladais. Photo utilisée avec autorisation.

Sauf mention contraire, tous les liens renvoient vers des pages web en anglais.

Le transport ferroviaire est le moyen de transport de masse le plus utilisé au Bangladesh. Souvent appelé le « transport des roturiers », c’est un système de transport économique, respectueux de l'environnement [2] [pdf], confortable et sécurisé pour les personnes et les biens. Cependant, malgré une augmentation des investissements dans ce secteur, les services ferroviaires demeurent défaillants et Bangladesh Railway a subi des pertes colossales  [3]au cours des cinq dernières années.

Certains amateurs de chemins de fer utilisent un groupe Facebook pour partager des informations, répondre aux questions et faire des suggestions afin d’améliorer le service.

A less used station in Sundarpur, Kaliganj, Jhenaidah. Image by Shahajada Farhan Odhi. Via Bangladesh Railway Fan Group. Used with permission. [4]

Une station isolée à Sundarpur, Kaliganj, Jhenaidah. Image de Shahajada Farhan Odhi via la Fan Page Facebook de Bangladesh Railway. Photo utilisée avec autorisation.

L’entreprise publique Bangladesh Railway [5] a remplacé l’Eastern Bengal Railway Company [6], créée en 1857, à l’époque coloniale britannique [7] [fr].

Il existe trois types de chemins de fer au Bangladesh, à savoir : la voie large, la voie métrique et la voie étroite. Selon les données de 2018 [8][pdf], la distance totale des voies ferrées est de 2955,53 km et l'agence de transport emploie plus de 25 000 personnes à travers le pays.

Le gouvernement du Bangladesh a entrepris plusieurs initiatives [9] [bn] afin de moderniser les chemins de fer, notamment l'installation d'une infrastructure ferroviaire moderne, l'achat de locomotives, la numérisation des informations pour les clients et la billetterie en ligne. Outre les pertes, la priorité du gouvernement est de s'attaquer aux problèmes  [10]qui paralysent le secteur de chemins de fer : passagers voyageant sans billet, vol de carburant, manque de maintenance, occupation de la voie ferrée, corruption et mauvaise gestion. Tous les problèmes suscités mettent à mal la qualité du service et occasionnent des retards.

L'émergence du groupe Facebook

Les « fans » des chemins de fer sont intervenus pour faire bouger les choses. Roknuzzaman Rokon [11], un ancien employé de la compagnie ferroviaire, a créé Bangladesh Railway Fan Group [12] en 2008 et le groupe est maintenant géré par plusieurs administrateurs. Global Voices s'est entretenu avec Rokon via webchat. D’après ce dernier, l’idée de départ du groupe était l'observation du réseau et le partage d'histoires, d'images et d'expériences de voyage en train. Au fur et à mesure que le nombre de membres augmentait, le groupe est devenu une plaque tournante pour l'information sur le chemin de fer, son histoire, ses services et sa mission d'intérêt public. Actuellement, ce groupe [12] Facebook [12] privé compte plus de 150 000 membres actifs. Il existe également une [13]page [13] publique  [13]avec plus de 56 000 likes où les non-membres peuvent publier et interagir avec la communauté.

Screenshot from the Bangladesh Railway Fan group on Facebook. [14]

Capture d'écran du groupe Facebook des fans du Bangladesh Railway.

Bien que le groupe ne soit pas affilié à Bangladesh Railway, il est devenu une source d'information fiable pour les passagers. On y trouve des informations sur les retards dans les services programmés, des plaintes concernant les perturbations et les irrégularités du service, des conseils et des images. S'y trouvent également des questions bizarres comme « Quel train s'arrête maintenant ? » ou « Comment trouver le bon wagon en fonction des informations figurant sur le billet ? »

Le gouvernement du Bangladesh a lancé l'application Train Tracker [15] qui possède également sa page Facebook  [16]où sont partagées certaines informations officielles. Toutefois, de nombreux utilisateurs se sentent plus à l'aise pour poser des questions dans le groupe de fans. L'administrateur du groupe, Shahabuddin Ahmed [17], affirme que les membres sont toujours disposés à répondre promptement et à fournir autant d'informations que possible en temps réel.

Le site web du Bangladesh Railway [18]ne contient pas toujours des informations actualisées. Voici un exemple d'une information importante partagée par Ahmed  [19][bn] sur le groupe :

ক্যান্সার রোগী রেলওয়ে তে ভ্রমণের সময় বিশেষ রেয়াতী ভাড়ায় টিকেট পেতে পারেন। শুধু তিনি নন, তার সঙ্গে একজন এ্যাটেন্ডেন্ট ও নিতে পারবেন বিশেষ রেয়াতী ভাড়ায়। প্রয়োজনে আপনার নিকটস্থ স্টেশন মাস্টার এর সাথে যোগাযোগ করতে হবে।
তথ্যসূত্র সহায়তা: Maksudul Alam ভাই।

Les patients atteints de cancer peuvent bénéficier de tarifs spéciaux lorsqu'ils voyagent avec Bangladesh Railways. En outre, le malade peut être accompagné d’une personne qui bénéficie aussi de tarifs réduits. Veuillez contacter le chef d’agence de la gare la plus proche de chez vous pour plus de détails.

Information partagée par Maksudul Alam [20].

Jeu mortel de caillassage de trains

Certaines des informations du groupe ont même contribué à prévenir des accidents graves, car elles mettent en lumière des problèmes d'actualité. Un exemple notable est celui des caillassages de trains [21] en circulation qui ont frappé les chemins de fer du Bangladesh au cours de la dernière décennie. Selon un article de presse paru récemment [22], il se produit chaque année, à 20 endroits dans différentes zones ferroviaires du pays, en moyenne plus de 150 incidents de ce type, faisant des blessés parmi les passagers et le personnel des trains – et entraînant même des morts [23] [bn]. Chaque année, la compagnie de chemin de fer doit dépenser beaucoup d'argent pour réparer les portes et les fenêtres des wagons endommagées.

This is not a child's play. This is murder. A poster shared by the Bangladesh Railway Fan Group in a campaign to stop pelting of stones at moving trains. Image by Mohammad Ragib Zaman via Bangladesh Railway Fan Group. Used with permission. [24]

« Ceci n'est pas un jeu pour enfants, c’est un meurtre. » Une affiche partagée par le Bangladesh Railway Fan Group au courd d'une campagne visant à mettre fin au caillassage des trains en marche. Image de Mohammad Ragib Zaman via Bangladesh Railway Fan Group. Photo utilisée avec autorisation.

Selon un porte-parole de Bangladesh Railway [25], il est difficile de dire pourquoi, mais les trains sont endommagés pour diverses raisons par des adolescents se livrant à des actes de vandalisme et même par des employés des agences de transport routier, mécontents de la baisse des recettes des compagnies de bus. De nombreux passagers choisissent en effet de prendre le train, un moyen de transport plus économique.

Le 13 février 2021, Shahajada Farhan Odhi a publié [26][bn] un message sur l’un de ces agissements, accompagné de photos :

ট্রেনের ছাদ থেকে পাথর। নিক্ষেপ অল্পের জন্য রক্ষা পেলো ড্রাইভার
আজ দুপুর ১২:০৬ ছয় মিনিটে কিশোরগঞ্জ এক্সপ্রেস এর ছাদ থেকে পাথর নিক্ষেপ করে দুইটি ছেলে,
স্থান নিমতলী রেলগেট টঙ্গী।
[..]
রেলপুলিশ চাইলে ইমিডিয়েড তাদের এখন কিশোরগঞ্জ স্টেশন থেকে আটক করতে পারেন।

Jet de pierres provenant du toit d'un autre train. Le conducteur est sorti indemne de justesse.
Deux garçons ont jeté des pierres du toit de Kishoreganj Express à 12:06 aujourd'hui.
Emplacement Nimtali Railgate Tongi. [..]
La police des chemins de fer peut les interpeler à la gare de Kishoreganj s'ils réagissent rapidement.

A campaign by members of the group to educate children and teenagers on the perils of throwing stones on moving trains. Image by Shovon Hossain via Bangladesh Railway Fan Group. Used with permission. [27]

Une campagne menée par les membres du groupe afin d'éduquer les enfants et les adolescents sur les dangers de jet de pierres sur les trains en marche. Image de Shovon Hossain via Bangladesh Railway Fan Group. Photo utilisée avec autorisation.

Ce groupe Facebook mène également une campagne contre le jet de pierres. Shovon Hossain [28] [bn], un membre, a posté à ce sujet et partagé un album [29] montrant leurs activités.

সামাজিক দায়বদ্ধতা হতে আমরা গিয়েছি গতকাল ব্রাহ্মণবাড়িয়া জেলায়, দুপুর হতে সন্ধ্যা পর্যন্ত পাথর নিক্ষেপের কুফল সম্পর্কে প্রচারণা চালাই,আমরা ২টি আলাদা টিমে বিভক্ত হয়ে প্রচারণা শুরু করি।

এই প্রথমবারের মত আমরা শিশু বাচ্চা, উঠতি বয়সী ছেলে মেয়েদের সাথে খুব ই বন্ধুত্বপূর্ণ আচরণে কথা বলে তাদের মোটিভেট করি,তারাও আমাদের কথা দেয় কখনো ই ট্রেনে পাথর নিক্ষেপ করবে না এবং তাদের বন্ধুবান্ধব সহ যাকেই দেখবে তাকেই তারা বিরত করবে এই খারাপ কাজ হতে।

En raison de notre engagement social, nous nous sommes rendus hier dans le district de Brahmanbaria pour mener une campagne contre les méfaits des jets de pierres sur les trains. Nous avons été actifs de midi jusqu'au soir, divisés en deux équipes distinctes.

C'est la première fois que nous discutons avec des enfants, des jeunes garçons et des filles de manière très amicale. Cet échange a été l’occasion de leur expliquer les dangers des jets de pierre sur les trains en marche. De leur côté, ils promettent de ne plus commettre de pareils actes et d’empêcher quiconque, y compris leurs amis, de se livrer à cette mauvaise action.

Voici des exemples de photos publiées dans le groupe susmentionné :

Students painted graffiti on a shuttle train in Chittagong, Bangladesh. Image by Zaman Muhammad via Bangladesh Railway Fan Group. Used with permission. [30]

Des graffitis effectués sur un train-navette à Chittagong, Bangladesh. Image de Zaman Muhammad via Bangladesh Railway Fan Group. Photo utilisée avec autorisation.

This unique Khanabari station near Narshingdi is renowned for hosting street music shows every evening. Image by Md. Kamruzzaman Sohel via Bangladesh Railway Fan Group. Used with permission. [31]

Cette gare ferroviaire unique de Khanabari, près de Narshingdi, est célèbre pour les spectacles de musique de rue qu'elle accueille tous les soirs. Image de Md. Kamruzzaman Sohel via Bangladesh Railway Fan Group. Photo utilisée avec autorisation.

Bangladesh Railway has its own rail ferry fleet. As more and more railway bridges are being built in this riverine country, passengers do not need to use these ferries. Photo by Akibul Hasan Nizam via Bangladesh Railway Fan Group. Used with permission. [32]

Bangladesh Railway possède sa propre flotte de ferries. Comme de plus en plus de ponts ferroviaires sont construits dans ce pays présentant un important réseau fluvial, les passagers n'ont pas besoin d'utiliser ces ferries. Photo de Akibul Hasan Nizam via Bangladesh Railway Fan Group. Photo utilisée avec autorisation.

This shuttle train to Chittagong University has no place to sit, even on the roof. So the engine has been occupied. Image by Mainul Islam Shimul via Bangladesh Railway Fan Group. Used with permission. [33]

Ce train-navette en partance pour l'université de Chittagong n'a plus de places assises, même le toit et le moteur sont occupés. Image de Mainul Islam Shimul via Bangladesh Railway Fan Group. Photo utilisée avec autorisation.