- Global Voices en Français - https://fr.globalvoices.org -

2022 : une année à la fois douce et amère pour les bandes dessinées européennes

Catégories: Europe Centrale et de l'Est, Europe de l'ouest, Allemagne, Belgique, Bosnie-Herzégovine, Croatie, Italie, Kosovo, Macédoine, Monténégro, Roumanie, Royaume-Uni, Serbie, Slovénie, Arts et Culture, Idées, Littérature, Médias citoyens, Musique
[1]

5 événements qui mettent en avant la diversité de la scène européenne des bandes dessinées en 2022. Collage réalisé par Global Voices sur la base d’une carte [2] du domaine public de Wikipedia.

Les créateurs et amateurs des bandes dessinées européens ont connu des victoires et des défaites particulières en 2022. Certains d’entre eux sont présentés dans cet aperçu non exhaustif.

La Belgique introduit de nouveaux passeports inspirés des bandes dessinées

Dans une prouesse de diplomatie publique qui a suscité des réactions positives dans le monde entier, La Belgique a introduit un nouveau modèle de passeport mettant en scène les personnages des bandes dessinées nationales [3], tels que Tintin, Natacha, Marsupilami, les Schtroumpfs, Lucky Luke, Spirou et bien d’autres.

Selon le ministre des Affaires étrangères belge, le nouveau passeport contient une caractéristique de sécurité et de personnalisation améliorée, tandis que le nouveau modèle original le rend plus reconnaissable « honorant un des chefs-d’oeuvre de la culture belge : les héroïnes et les héros de bandes dessinées. »

Le décès du créateur de bandes dessinées croate Jules

[4]

Couverture du numéro de février 2022 du magazine de bande dessinée croate Strip revija Večernjeg lista #102 dédié à Jules, mettant en scène quelques-uns de ses personnages en couverture. Source de l’image : Stripovi.com [5], avec autorisation de l’auteur.

Le dessinateur de bandes dessinées croate Julio Radilović [6],  connu professionnellement sous le nom de Jules, est décédé le 27 janvier 2022 à 93 ans. Jules est né en 1928 à Maribor, en Slovénie, et vivait à Zagreb, en Croatie depuis 1939. Sa carrière professionnelle d’illustrateur débute en 1945, et à partir de 1952, il commence a créer des bandes dessinées traitant de multiples aventures [7] en rapport avec l’histoire, de la Rome antique au Moyen Âge, à la lutte antifasciste pendant la Seconde Guerre mondiale, ainsi que des adaptations de films et de romans, dont une parodie très appréciée de Sherlock Homes.

En tant que professionnel prolifique, il a très tôt dépassé le marché yougoslave, travaillant à l’étranger à partir de 1956, et produisant des bandes dessinées en Allemagne (Discoveries and Inventions, Tips & Taps…) et aux Pays-Bas (The Partisans, 1977). Plus tard, plusieurs de ses travaux traduits ont été publiés dans de nombreux autres pays.

Alors qu’il prend officiellement la retraite en 1989, Radilović a continué de coopérer avec les éditeurs et les fans de la même manière. Allant de la participation à la réédition de certaines de ses bandes dessinées classiques à la présence à des événements et la réception des prix, de la médaille d’État de l’Ordre de l’Étoile du matin croate [8] pour la culture (L’Ordre de la Danica croate [9]) en 2001 au prix pour l’accomplissement d’une vie de la communauté de la bande dessinée attribuée par Andrija Maurovic en 2010.

Dans les années précédant sa mort, le magazine de bandes dessinées mensuel croate Strip revija Vecernjeg lista [10] publiait des versions restaurées des bandes dessinées de Jules. Le processus incluait des visites de contrôles de qualité réguliers par le rédacteur en chef du magazine dans le studio du vieux maître. Son numéro de février 2022 intégrait la première publication en langue croate de l’une de ses bandes dessinées initialement réalisée en Allemagne, de même que l’éloge du rédacteur en chef qui avait confié à quel point Jules était enthousiaste de voir son travail considéré comme « égaré » enfin présenté au public national.

[11]

Couvertures de nombreux numéros du magazine de bandes dessinées croate Strip revija Večernjeg lista [12] mettant à l’honneur les travaux de Julio Radilović dit Jules (African Adventures, Captain Leshi, Partisans, Through Past Centuries). Images de Stripovi.com [5], publiées avec autorisation de l’auteur.

En 2018, le Zagreb Comic Con a organisé une exposition de son travail [13], durant laquelle paraissait un clip vidéo [14] de Jules exposant sa démarche (audio en croate sous-titré en anglais) :

« Les bandes dessinées ? Je les ai toujours considérées comme une forme d’art et pas seulement comme un passe-temps (divertissement). Quiconque crée des bandes dessinées doit être un bon artiste. Son existence entière doit être imprégnée de cette idée, tout comme l’envie de créer un travail parfait. Lorsque je reçois le scénario, je me fais un film dans ma tête. Je prends une belle feuille de papier propre, je m’assois devant, j’attrape un crayon, et puis je la fixe pendant deux heures, ne sachant pas par où commencer. Finalement, tout s’imbrique et devient clair.

Le succès, c’est 10 pour cent de talent et 90 pour cent de travail. Un travail acharné, ardu, et constant…Développant vos compétences, en étudiant ; et je parle bien d’étudier et non copier les autres experts. Mettez du cœur dans votre travail, travaillez avec amour, si vous souhaitez créer des bandes dessinées, consacrez-y vous vraiment. Parce que je vous le dis, faire des bandes dessinées n’est pas un loisir. Cela nécessite votre présence toute la journée, tous les jours. Et, c’est tout. »

Une édition de bandes dessinées yougoslaves adorées relancée en Serbie

Le 15 mai 2022, après une « pause » de presque trente ans, l’éditeur serbe de bandes dessinées Golconda [15] a renouvelé l’édition légendaire de bandes dessinées Lunov Magnus Strip (LMS) [16], un flambeau de la culture populaire de la République fédérative socialiste de Yougoslavie de 1968 à 1993. Golconda a été fondé en 2019 et a publié des rééditions ainsi que de nouvelles éditions de séries de bandes dessinées qui étaient populaires sur le marché yougoslave, aussi bien que d’autres bandes dessinées européennes plus modernes.

[17]

Les dix premiers numéros de la bande dessinée Lunov Magnus Strip (LMS) renouvelée. Photo de Filip Stojanovski, CC-BY 3.0 [18]

À son apogée, dans les années 1970 et 1980, le LMS original a été vendu à des centaines de milliers d’exemplaires par numéro hebdomadaire. La nouvelle édition est publiée tous les mois avec une distribution de 3000 exemplaires.

Le contenu du magazine LMS venait principalement d’Italie, mettant en scène des séries telles que Le Grand Blek [19], Kit Teller [20], Ken Parker [21] et Mister No [22]. La dissolution de la Yougoslavie a mis fin au marché commun de la bande dessinée, entraînant la fin de la production de bandes dessinées par l’éditeur Dnevnik à Novi Sad, avec le dernier numéro de LMS, le numéro 998.

Dans la préface du premier numéro [23], Bojan Riznić, l’éditeur de Golconda explique qu’ils se considèrent comme étant les successeurs du travail du Dnevnik, c’est pourquoi le premier numéro de la nouvelle édition du LMS a symboliquement commencé au numéro 999.

Il s’agit du même épisode que Dnevnik prévoyait de publier en 1993 : « Kavez » (« La Cage »), partie de la série du Yu Blek, une bande dessinée sous licence avec le personnage du Grand Blek, réalisée en Yougoslavie. Ces épisodes ont provoqué un nouvel attachement aux séries westerns de longue date pour les jeunes adultes qui ont été populaires tant en Italie, son pays d’origine, qu’en France, en Grèce et en Turquie.

Le lancement d’un long métrage inspiré des bandes dessinées italiennes

En 2022, la maison d’édition italienne de bandes dessinées Sergio Bonelli Editore [24] a fait un grand pas en diffusant son long métrage Dampyr [25] en prises réelles.  C’est le premier épisode de l’Univers Cinématographique Bonelli [26], présentant les histoires de son « BD-dom » composé de dizaines de séries qui s’étendent sur une décennie et qui parfois s’entrelacent.

La série de bandes dessinées Dampyr [27] est lancée en 2000 et compte à ce jour plus de 300 épisodes. Outre l’Italie, elle a été publiée en Serbie et en Croatie. Contrairement aux autres bandes dessinées de Bonelli telles que Zagor [28], elle ne jouit pas encore d’un statut de culte dans la région d’ex-Yougoslavie, mais elle a suffisamment de partisans parmi les amateurs de bandes dessinées.

Le film Dampyr fut tourné en 2019 [29], avant que la pandémie de la COVID-19 et son éruption ne retardent son achèvement puis son lancement. Il est diffusé dans les cinémas italiens le 28 octobre et fait l’ouverture du festival annuel des bandes dessinées et du cosplay Lucca Comics & Games [30]. Comme le déclare [31] le magazine Variety :

Inspiré des deux premières bandes dessinées de la série « Dampyr [32] », qui compte 300 numéros, ce film à suspense en anglais de 15 millions de dollars marque le premier long métrage du Bonelli Cinematic Universe, qu’Emanuele Vietina, directrice de Lucca, décrit comme « le Marvel de l’Italie ».

Le choix des personnages de la bande dessinée Dampyr est international, avec un chasseur de vampires serbe, un compagnon de guerre bosniaque, ou encore une coéquipière vampire allemande au nom à consonance slave… Cela est illustré lors du casting du film qui est également d’une grande diversité ethnique, avec l’Australien Wade Briggs, l’écossais Stuart Martin [33], la Suédoise Frida Gustavsson [34] (célébrité de Vikings Walhalla), aussi bien que David Morrisey [35], acteur polyvalent britannique qui joue l’ennemi principal, un vampire surpuissant.

Dans une interview [36] qui figure sur une vaste couverture [37] sur le site italien Wired, Morrisey a déclaré qu’il « a vraiment apprécié jouer dans ce film, » incarnant le personnage incontestablement maléfique de Gorka, par opposition à la plupart de ses rôles qui dépeignent souvent « le meilleur aspect de la nature humaine, » et la façon dont il est apparu après la longue attente due à la COVID-19.

L’intrigue se déroule dans les « Balkans » en 1992, pendant les guerres de Yougoslavie [38]. Il était initialement prévu de filmer en Serbie, mais le tournage s’est finalement déroulé [39] en Roumanie (Bucarest et Brașov).

[40]

Couvertures des deux premiers épisodes de Dampyr adaptés en film (« Le Fils du Diable » en croate, « La Tribu de la Nuit » en serbe). Images de Stripovi.com [41], reproduites avec autorisation de l’auteur.

Contrairement au film précédent inspiré des bandes dessinées de Bonelli, Dylan Dog : Au Coeur de la Nuit [42] de 2011 qui s’était éloigné du support d’origine et avait fait un flop, la bande-annonce affirme que cette fois, le film reflète vraiment l’histoire d’origine des deux premiers épisodes de la bande dessinée.

Cette coproduction de Bonelli avec Eagle Pictures et Brandon Box a coûté 15 millions d’euros [43] ou environ 16,3 millions de dollars américains. Son distributeur en dehors de l’Italie est Sony Pictures.

Un roman illustré allemand sur David Bowie se répand dans les Balkans

Le créateur de bandes dessinées allemand Reinhard Kleist [44] est connu en tant que biographe, couvrant les vies de survivants de l’Holocauste tels que Harry Haft, le politicien Fidel Castro, les musiciens Nick Cave et Johnny Cash, ou l’athlète Samia Yusuf Omar [45].

[46]

Édition macédonienne du roman illustré Starman : David Bowie's Ziggy Stardust Years de Reinhard Kleist (Bunker, Skopje, Macédoine du Nord en 2022). Photo de Filip Stojanovski, CC-BY 3.0 [18].

Nick Cave a lui-même conseillé [47] à Kleist de réaliser une bande dessinée sur David Bowie, et en 2021 Starman: Dawid Bowie's Ziggie Stardust Years [48] a été publié en Allemagne. Les éditions espagnoles et hollandaises ont rapidement suivi la même année.

Le roman illustré raconte l’époque déterminante du glam-rock [49], lorsque Bowie incarnait le prophète du rock Ziggie Stardust [50](1971–1972), ainsi que la période qui la précède, par le biais de flashbacks séparés du récit principal par différentes combinaisons de couleurs [51].

Mais c’est en 2022 que le roman illustré Starman se répand à travers les Balkans, une région où Bowie est très apprécié [52]. L’édition croate [53] est parue en mars tandis que la version macédonienne [54] a été publiée en décembre.

Dans ce cadre, les Balkans ont dépassé le Royaume-Uni, pays natal de Bowie, où l’édition anglaise de Starman ne sera disponible qu’en avril 2023 et uniquement en précommande [55]. Selon une page maintenant supprimée [56] du blog du magasin de bandes dessinées londonien Gosh! (dissimulé par Google [57]) une fête de pré-lancement en compagnie de Kleist est prévue le 6 avril.

En témoignage de la popularité de Bowie dans une région, la traduction serbe [58] d’un autre roman illustré biographique réalisé aux États-Unis en 2020, Bowie: Stardust, Rayguns, and Moonage Daydreams [59] a été publiée en octobre 2022.