Cet article a été initialement publié sur Meta.mk. Une version éditée est republiée ci-dessous en vertu d’ un accord de partage de contenu entre Global Voices et la Fondation Metamorphosis.
Le magazine hebdomadaire populaire serbe Politikin Zabavnik, qui fête son 85e anniversaire cette année, a publié une bande dessinée en langue romani.
La bande dessinée de Lazo Sredanović et Nikola Lekić présente les aventures de Dikan « le plus jeune des Slaves anciens, » qui étaient extrêmement populaires dans toute la Yougoslavie. Dans ses deux dernières publications, Politikin Zabavnik inclut un encart de deux épisodes de la bande dessinée Dikan, pour la première fois parallèlement en serbe et en romani.
Le 8 avril est reconnu comme la Journée internationale des Roms, destinée à célébrer la culture rom et à sensibiliser le public aux problèmes auxquels les Roms sont confrontés. La journée a été officiellement déclarée en 1990 à Serock, Pologne, le site du quatrième congrès mondial des Roms de l’ Union internationale des Roms.
« En coopération avec le ministère de l'Information et des Télécommunications, ce numéro et le suivant de Politikin Zabavnik publieront un encart avec les bandes dessinées sur Dikan, l'ancien slave, en langues serbe et rom », a annoncé le magazine sur la première page de l'encart ajouté à son 3764e numéro. »
Dikan est souvent comparé au héros de la bande dessinée française Astérix, qui a servi comme inspiration pour l’ auteur Lekić quand il a créé son personnage. La bande dessinée décrit les aventures de deux Anciens Slaves, Dikan et son fidèle compagnon Oncle Vukoje. Les histoires prennent place pendant le temps de La grande migration des peuples, surtout dans les Balkans. Le protagoniste rencontre des versions humoristiques de tribus, peuples, lieus et personnages historiques, dont l’ Empereur Justinien Ier.
Le premier numéro de la bande dessinée Dikan a été publié en avril 1969.
Elle est la deuxième bande dessinée en langue romani de Politikin Zabavnik. En 2004, ils ont publié une version romani d’ un épisode des Aventures de Tintin par l’ auteur belge Hergé, appelé « L'île Noire ».
Avec le magazine français Spirou, Zabavnik est un des magazines européens les plus anciens contenant essentiellement des bandes dessinées. Depuis leur premier numéro, publié à Belgrade en février 1939 par un groupe d’ intellectuels progressistes de gauche, il a présenté des bandes dessinées d’ auteurs nationaux, en particulier Walt Disney, et d’ autres éditeurs américains et européens. Au cours des années, il a présenté de nombreux classiques du médium du monde entier, de Flash Gordon et Le Fantôme, à Modesty Blaise et Tintin, ainsi que des bandes dessinées de journaux comme Hagar l’ Horrible et Garfield.
Zabavnik a marqué une pause en 1941 pendant l’ occupation Nazi et a repris sa publication en 1951 après avoir surmonté certaines tendances à la censure au sein du Parti communiste de Yougoslavie, certains responsables considérant les bandes dessinées comme une influence occidentale indésirable. Cependant, selon la légende, le président de la Yougoslavie Josip Broz Tito a lui-même donné son accord au renouvellement de l’ importation des bandes dessinées, déclarant qu’ il, comme beaucoup d’ autres, est également fan de Donald Duck.
A la fin des années 1990, pendant les guerres de Yougoslavie, Disney a interrompu la coopération avec la maison d’ édition de Politika, qui utilisait ses autres publications en dehors de Politikin Zabavnik pour soutenir le régime de Slobodan Milošević. Dans l’ édition jubilaire, la salle de presse de Politikin Zabavnik a déclaré qu’ à un moment donné dans l’ avenir, ils rétabliront leur relation avec Disney.
Le magazine est toujours distribué dans toutes les républiques de l’ ex-Yougoslavie qui disposent de kiosques à journaux.