Filip NoubelArchives par mois Collabore depuis 22/02/2015 · 205 contributionsNomade, grand buveur de thé et toujours en train d'apprendre une nouvelle langue. Contacter Filip Noubel
Décoloniser le discours chinois sur les Ouïghours: la mission de la sociologue Dilnur ReyhanDécoloniser les esprits commence par reconnaître la relation coloniale entre la Chine et le Turkestan orientalEcrit par Filip Noubel08/10/2025
République Tchèque : un film présentant les défis rencontrés par la communauté vietnamienneLe film aborde la barrière de la langue, les défis des LGBTQ+ et les différences intergénérationnellesEcrit par Filip NoubelTraduit par Paul Delcroix18/09/2025
Relier les Comores à l'Asie Centrale: le geste littéraire et novateur de l'autrice comorienne Touhfat MouhtareUn héros ne s'arrête jamais en cours de quête pour changer ses protections hygiéniquesEcrit par Filip Noubel27/08/2025
Les mots ont la parole: Épisode #29Popurrí fait référence à plusieurs concepts comme une série de chansons rassemblées Ecrit par Jean Sovon, Filip Noubel, Liam Anderson, Gabriela García Calderón Orbe05/08/2025
Primé à l'international, Mouhamed Zamal Guèye rappelle le riche héritage littéraire du Sénégal"Ma sœur exigeait que je résume les livres, faute de quoi je perdais mon argent de poche."Ecrit par Jean Sovon, Filip Noubel16/07/2025
Les mots ont la parole: Épisode #28Les praticiens de services funéraires spécialisés dans les soins de conservation des corps sont aussi appelés morguiers. Ecrit par Jean Sovon, Filip Noubel15/07/2025
“Le corps comme support à la mise en scène des relations humaines”: une approche littéraire pour l'écrivain togolais Sami TchakVoyager pour le travail, cela n'est pas une vie de voyageur.Ecrit par Filip Noubel, Jean Sovon30/06/2025
Les mots ont la parole: Épisode #27Le phénomène des enfants de la rue est une réalité en Colombie comme au NigeriaEcrit par Jean Sovon, Filip Noubel, Gabriela García Calderón Orbe19/06/2025
Quelle est la place de l'écrivain kényan Ngũgĩ wa Thiong'o en Afrique francophone?Un écrivain qui place les langues africaines sur un pied d'égalité avec les autresEcrit par Filip Noubel, Jean Sovon18/06/2025
La littérature sinophone au-delà des frontières chinoises : entretien avec l’auteure Zhang LijiaLes auteurs doivent être libres de créer pour mieux raconter l’histoire de la ChineEcrit par Filip NoubelTraduit par Rodrigue Macao12/06/2025
Les mots ont la parole: Épisode #26Shégué ne se traduit pas en français congolais, et utilisé tel quel pour décrire ce phénomène social. Ecrit par Jean Sovon, Filip Noubel, Gabriela García Calderón Orbe30/05/2025
L’histoire censurée de la Chine moderne refait surface grâce à une archive en ligne : entretien avec l’historien Ian Johnson« Nos utilisateurs sont principalement originaires de Chine et des communautés chinoises d'outre-mer »Ecrit par Filip NoubelTraduit par Rodrigue Macao26/05/2025
Les mots ont la parole: Épisode #25Donatien Koagne est le plus grand feyman que le monde ait connuEcrit par Jean Sovon, Filip Noubel, Gabriela García Calderón Orbe14/05/2025
Décès du philosophe congolais V.Y. Mudimbe, auteur du célèbre essai ‘L'invention de l'Afrique’L'anthropologie occidentale a introduit des distorsions pour les Africains qui cherchent à se comprendre eux-mêmesEcrit par Filip Noubel, Jean Sovon05/05/2025
Les mots ont la parole: Épisode #24A l'origine, le mot Karité est écrit Xarité, mot soninkéEcrit par Filip Noubel, Amadou Lamine Badji, Liam Anderson01/05/2025