Les traductions publiées sur cette plateforme sous le nom de « FTSK » ont été traduites par des étudiants de la Faculté de Traductologie, Linguistique et Études culturelles de l'Université Johannes Gutenberg de Mayence (Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft) dans le cadre du projet « Global Voices » lors de différents cours de traduction. La faculté met l’accent sur la recherche et l’enseignement dans le domaine de la traductologie. Cela inclut tous les aspects de la traduction et de l’interprétation, y compris l’étude systématique du volet linguistique et culturel qui leur est inhérent. Pour de plus amples informations, visitez le site www.fb06.uni-mainz.de.
Dernières publications de FTSK de avril, 2012
Chine : Polémique autour de la vidéo Kony 2012
Après avoir été visionnée quelques millions de fois dans le monde entier, la courte vidéo Kony 2012, postée sur Youtube le 5 mars et parlant de Jason Russel, fondateur de « Invisible children », s’est répandue sur l’internet tel un virus. La vidéo a suscité un tel intérêt en Chine qu’en l’espace de quelques jours seulement elle a été regardée plus de 8 millions de fois sur le site très populaire Yuko. Passage en revue des réactions de blogueurs chinois.