Je mène en parallèle une carrière de prof (de FLE !!) et de traducteur afin de pouvoir laisser libre cours à ma passion des langues (le portugais du brésil, l'anglais… et l'écriture… ) Mais comme je suis pas foutu d'arriver au bout d'un truc qui sort de ma tête, je traduis ceux des autres.. et j'adore ça. Et plus spécialement quand ça vient du brésil, mon pays d'adoption (mais d'une manière générale tout ce qui est écrit en portugais, j'adore cette langue !!!!)(mais j'aime bien aussi l'anglais !!)
Dernières publications de Jean Saint-Dizier de Août, 2016
Brésil: 9 projets de loi qui menacent les droits socio-environnementaux des peuples indigènes
Petit mémorandum des principales menaces pesant sur les peuples indigènes et traditionnels ainsi que sur leur environnement, actuellement en cours de discussion au niveau législatif .
Il faut bien que l'Italie remplace tous les jeunes qui quittent leur pays par désespoir...