Toutes les langues dans lesquelles nous traduisons les articles de Global Voices, pour rendre accessibles à tous les médias citoyens du monde entier

En savoir plus Lingua  »

Laila Le Guen

Lectrice assidue et amoureuse des mots, je me suis naturellement tournée vers l'apprentissage des langues étrangères. Très vite, j'en suis venue à jongler entre les modes d'expression, les accents et les conjugaisons, jusqu'à m'en étourdir.

Je suis une passionnée de l'Afrique (ma terre d'adoption) et je m'intéresse particulièrement aux problématiques liées à la place des langues africaines dans la société contemporaine.

Blog: Maneno Matamu
Twitter: @hardcorekancil

Contacter Laila Le Guen

Dernières publications de Laila Le Guen

13 Janvier 2020

La communauté vietnamienne de République tchèque, “médiatrice de l'espace urbain” selon le professeur Tae-Sik Kim

La communauté vietnamienne de République tchèque contribue à l'émergence d'une nouvelle culture fusionnant des éléments issus des deux pays.

10 Janvier 2020

“Là où ça fait mal”: une campagne brésilienne en ligne sensibilise à la maltraitance médicale

Un hashtag recueillant des témoignages de discriminations liées à l'orientation sexuelle, de body shaming et d'agressions par le corps médical a fait le buzz sur le web brésilien.

4 Janvier 2020

Le métro de Tashkent, une virée au cœur de l'identité ouzbèke

A Tashkent, la capitale de l'Ouzbékistan, le métro est bien plus qu'un moyen de transport : c'est un livre d'histoire qui s'écrit en souterrain.

1 Janvier 2020

Une série d'enlèvements et d'arrestations signale une dégradation inquiétante des droits humains en Tanzanie

Ces dernières années, l'augmentation des enlèvements, arrestations, détentions et inculpations pour crimes économiques touchant les activistes et journalistes pointent vers une tendance inquiétante au muselage de l'opposition tanzanienne.

31 Décembre 2019

L'État indien de l'Odisha a mis en ligne 21 dictionnaires de langues autochtones

Rising Voices

Dans l'Odisha, les besoins linguistiques des programmes d'éducation multilingues et des travailleurs sociaux sont désormais pris en compte grâce à de nouveaux dictionnaires bilingues et trilingues.

25 Décembre 2019

En Ouzbékistan, les personnes LGBTQ+ sont forcées de vivre dans l'ombre

Global Voices s'est entretenu avec l'un.e des rares activistes LGBTQ+ en Ouzbékistan, qui fournit un soutien juridique et psychologique à cette communauté forcée à la clandestinité.

22 Décembre 2019

L'Algérie à la veille des élections présidentielles : internautes et journalistes à la merci des coupures de réseau

Advox

Devant l'avidité des manifestants pour le partage d'informations sur les réseaux sociaux, les autorités algériennes n'ont de cesse de perturber l'accès à internet.

16 Décembre 2019

Jusqu'où va l'acceptation des personnes LGBT à Taïwan? Un entretien avec le réalisateur Ming Lang Chen

"A mon avis, The Teacher n'est pas seulement un film gay. Il s'agit avant tout de communication, de montrer une large palette d'émotions délicates."

10 Décembre 2019

Des astrophysiciens parcourent l'Éthiopie à la rencontre des innovateurs de demain

Une équipe de 24 astrophysiciens, scientifiques, artistes et innovateurs, est montée à bord de l'Astrobus Ethiopia pour proposer des ateliers de découverte à des jeunes de huit villes.

9 Décembre 2019

Traducteurs et relecteurs bénévoles : rejoignez-nous sur Global Voices en Français!

GV Community Blog

Global Voices en Français recherche de nouveaux traducteurs bénévoles!

8 Décembre 2019

En Inde, les groupes marginalisés exclus de l'accès à l'information

Rising Voices

Subhashish Panigrahi met en lumière les défis et les opportunités concernant l'accès à l'information pour les groupes marginalisés en Inde.

29 Septembre 2013

Kola Tubosun: ¨Un livre électronique reste un livre¨

Un entretien avec le poète et linguiste nigérian Kola Tubosun : Journée Yoruba sur Twitter, état de la littérature et de la lecture...

2 Septembre 2013

Des citoyens américains quittent les USA pour suivre leur conjoint menacé d'expulsion

Des familles racontent leurs histoires douloureuses et font pression pour que leurs cas soient pris en compte dans les réformes sur l'immigration.

18 Août 2013

Mexique : la première telenovela en langue Maya

Rising Voices

Une nouvel télénovela fait ses débuts au Mexique, et pour la première fois, dans une langue autochtone. L'histoire de Jacinto, un jeune Maya qui fait face à l'immigration...

Je m'abonne à la lettre d'information de Global Voices en Français
* = required field
Non merci, je veux accéder au site