Suzanne Lehn · août, 2018

Traductrice bénévole (anglais – français) depuis juin 2008, éditrice de GV en français (jusqu'en juin 2019). Retraitée de la fonction publique territoriale (finances), bénévole (droits des étrangers, informatique). A attrapé très tôt le virus de l'actualité.

Contacter Suzanne Lehn

Dernières publications de Suzanne Lehn de août, 2018

Lire la suite

La nouvelle loi qui menace la création artistique à Cuba

  23/08/2018

"Votre censure est dans l'annulation de concerts... C'était toujours là, vous l'avez seulement légalisé. Ensuite vous nous accusez de politiser l'art... Assez de répression...." "Your censorship is in the closure of concerts...It was always there, you only legalized it. Then you accuse us of politicizing art...Stop already with the repression...."

Je m'abonne à la lettre d'information de Global Voices en Français

Non merci, je veux accéder au site