Suzanne Lehn · Août, 2020

Traductrice bénévole (anglais – français) depuis juin 2008, éditrice de GV en français (jusqu'en juin 2019). Retraitée de la fonction publique territoriale (finances), bénévole (droits des étrangers, informatique). A attrapé très tôt le virus de l'actualité.

Contacter Suzanne Lehn

Dernières publications de Suzanne Lehn de Août, 2020

Trente ans après sa mort tragique, l'icône de la musique soviétique Viktor Tsoï inspire toujours les mouvements contestataires

Même les jeunes générations russophones qui n'ont pas connu la période soviétique sont fascinées par l'histoire de Viktor le rebelle, aux côtés du peuple contre le système.

Comment une mauvaise traduction de ‘Black Lives Matter’ a pu faciliter les discours racistes sur les médias sociaux chinois

Une traduction chinoise répandue du slogan anti-raciste "Les vies noires comptent" sert paradoxalement à répandre des discours racistes.

Le Belarus coupe l'Internet en riposte aux manifestations contre les résultats de l'élection présidentielle

Tandis qu'Alexandre Loukachenko a obtenu un sixième mandat présidentiel le 9 août, les Biélorusses ont eu des difficultés à accéder à Internet. La faute aux autorités, ou à...

Je m'abonne à la lettre d'information de Global Voices en Français

Non merci, je veux accéder au site