Billets sur Langues

Films indiens alternatifs sur Netflix : enfin la diversité culturelle ?

Netflix, dont la popularité s'est accrue pendant les périodes de confinements prolongées de la pandémie, explore de nouvelles productions indiennes qui s'éloignent des intrigues et des images habituelles.

Conversation numérique : comment Internet permet de préserver le kadazan et les autres langues autochtones de Bornéo

« Les langues autochtones n’ont pas à rester dans des armoires poussiéreuses. Nous pouvons utiliser la technologie pour que nos langues et cultures soient disponibles en ligne. »

Un nouvel outil en ligne a aidé les électeurs tibétains apatrides et dispersés dans le monde à faire des choix éclairés

La plateforme créée par un groupe de Tibétains Suisses, a facilité l'échange entre candidats et électeurs. Malgré sa réussite, d'autres d'autres défis restent à surmonter.

Attirer de nouvelles générations de locuteurs du balinais en utilisant super héros et wikis

« Notre plus gros problème est l'accès inégal au numérique. Les internautes augmentent mais dans les faits tous les lieux de Bali n'ont pas un accès adapté à Internet. »

Un militant numérique ghanéen demande plus de visibilité pour la langue dagbani

Sadik Shahadu : « Malgré les ressources hors ligne et les outils pédagogiques disponibles dans la plupart des bibliothèques publiques des écoles du nord, leur accès reste difficile. »

Le concours de l'Eurovision arrivera-t-il à faire changer d'avis la Russie sur les migrants d'Asie centrale?

La Russie a nominé la chanteuse russo-tadjike Manizha pour l'Eurovision 2021. Mais beaucoup de Russes ne veulent pas d'elle pour les représenter à un événement international.

Le recul de l’institution linguistique officielle de l’Espagne face à l’usage d’un pronom neutre

"La RAE est un peu comme le Pape ; nous nous fichons de ce qu’ils disent, mais ce qu’ils disent représente une grande partie de la lutte."

Global Voices collabore avec l'UNESCO autour d'un projet d'activisme numérique pour promouvoir la diversité linguistique

Un nouveau projet Rising Voices-UNESCO sera conçu en collaboration avec des réseaux d'activistes numériques afin de partager meilleures pratiques et stratégies.

Un projet Wikipédia donne un coup de pouce aux locuteurs du sakizaya à Taïwan

Le sakizaya, ainsi que six autres langues autochtones de Taïwan, sont classés « en situation critique » par l’UNESCO.

Un projet salvadorien illustre les racines africaines « cachées » de mots latino-américains courants

Pour célébrer le mois de l'afro-descendance au Salvador, nous avons illustré quelques-uns des nombreux mots d'origine africaine de l'espagnol salvadorien.

Japon : le « kanji de l'année » infecté par le Covid-19

Chaque année, le Japon sélectionne le kanji le plus représentatif de l'année écoulée. Le caractère symbolisant l'année 2020 reflète l'expérience du Covid-19 : 密 (mitsu) signifie « proximité,...

Vous voulez apprendre à jurer comme un Russe? Il existe un compte Instagram dédié à ça

Une journaliste russe et un dessinateur canadien ont uni leurs forces pour créer un dictionnaire russe-anglais sur Instagram qui honore la richesse du langage blasphématoire russe.

Les internautes gitxsan sont prêts à tout pour revitaliser leur langue « sérieusement en danger »

La langue autochtone gitxsan est assiégée, mais en exploitant la technologie qui menace précisément de l'effacer, un groupe Facebook renouvelle l'intérêt pour l'usage de cette langue.

Lutter contre la désinformation dans les langues du monde qui ne disposent pas de ressources suffisantes

Un récent webinaire a examiné comment des communautés linguistiques aux ressources insuffisantes peuvent être désavantagées dans l'accès aux supports d'éducation aux médias et la lutte contre la désinformation.

« Notre destin est bien étrange » : conversation avec le poète livonien Valts Ernštreits (2/2)

« Voilà l'idée centrale de la série : raconter l'histoire livonienne au public letton, pour lui montrer en quoi la langue livonienne est importante. »

Je m'abonne à la lettre d'information de Global Voices en Français

Non merci, je veux accéder au site