Toutes les langues dans lesquelles nous traduisons les articles de Global Voices, pour rendre accessibles à tous les médias citoyens du monde entier

En savoir plus Lingua  »

Billets sur Langues

17 Avril 2019

Global Voices devient la source principale du concours mondial de traduction en République tchèque

« Global Voices... fournit des articles sur des sujets intéressants et d'actualité publiés en plusieurs versions linguistiques et traduits par des locuteurs natifs en langage contemporain et style accessible. »

7 Avril 2019

“Les langues ne meurent pas, on les tue” : ce que recouvre l'extinction des langues autochtones au Mexique

The Bridge

"C'est le Mexique qui nous a dépouillés de nos langues, l'eau de son nom nous fait disparaître et nous réduit au silence..."

20 Mars 2019

Lettre d'information DigiGlot : Les innovations de l'IA, de bonnes et mauvaises nouvelles pour les langues autochtones et minoritaires

Rising Voices

DigiGlot est une lettre d'information collaborative bimensuelle sur la manière dont les communautés linguistiques en danger, minoritaires et autochtones adoptent et adaptent la technologie.

5 Mars 2019

Pour l'amour de la langue : le premier livre de fiction imprimé en langue Mro

Une organisation bangladaise imprime le premier livre en langue Mro pour soutenir le développement des langues autochtones.

25 Février 2019

Lettre d'information DigiGlot : l'application qui connecte les réfugiés aux traducteurs volontaires

Rising Voices

DigiGlot relate comment les communautés de langues autochtones, minoritaires, en danger, adoptent et adaptent les technologies pour changer le paysage internet vers plus de diversité linguistique.

4 Février 2019

@ActLenguas : Irma Alvarez Ccoscco, poète et militante quechua, du 4 au 10 février 2019

Rising Voices

Irma Alvarez Ccoscco anime le compte Twitter @ActLenguas et aborde les questions autour de l'utilisation du quechua sur Internet.

3 Février 2019

Lettre d'information DigiGlot : la musique rock galloise trouve sa place sur les plateformes de musique en continu

Rising Voices

La lettre d'information DigiGlot de Rising Voices offre une synthèse des initiatives, discussions et progrès dans la rencontre des langues et de la technologie à travers le monde.

30 Janvier 2019

DigiGlot, une nouvelle lettre d'information sur les langues et la technologie

Rising Voices

Voici notre lettre d'information collaborative bimensuelle qui analyse la manière dont les communautés linguistiques en danger, minoritaires et autochtones adoptent et adaptent la technologie pour leurs propres besoins.

21 Janvier 2019

@ActLenguas : Simona Mayo et la défense du mapudungun, du 21 au 28 janvier 2019

Rising Voices

Cette semaine, Simona Mayo anime le compte Twitter @ActLenguas et nous parle des activités autour de la revitalisation de la langue mapuche, le mapudungun.

20 Janvier 2019

Cinquante semaines, cinquante voix : les autochtones d'Amérique Latine défendent leurs langues

Rising Voices

Célébrez la diversité linguistique avec Rising Voices en suivant une campagne sur Twitter qui amplifiera les voix de dizaines de militants pour les langues autochtones d'Amérique Latine.

19 Janvier 2019

Les premiers Prix Boukary Konaté décernés à Bamako, au Mali

GV Community Blog

Le premier des Prix Boukary Konaté, créé en mémoire d'un ami et d'un pionnier de la culture numérique, a récompensé trois blogueurs maliens.

13 Janvier 2019

Rendre vie à la langue inuktitut, mot après mot

Rising Voices

"Apprendre, parler et penser en inuktitut aident les jeunes Inuits à se sentir mieux connectés à notre communauté et nos valeurs traditionnelles."

8 Janvier 2019

Comment la préservation de contes et légendes populaires contribue à la sensibilisation à l'environnement le long du Mékong

Rising Voices

"À l'aide d'histoires, les communautés cherchent des moyens de s'adapter et/ou de résister aux changements en cours dans le bassin du Mékong."

24 Décembre 2018

Adrian Gomes, un militant culturel du clan des Wapishana du Guyana, tente de ranimer une langue presque éteinte

"Si nous affaiblissons la culture autochtone, nous affaiblissons une part intégrante de la culture guyanaise."

14 Décembre 2018

Pour la première fois, une application de sécurité numérique est disponible en aymara grâce aux militants linguistiques boliviens

Rising Voices

"Pour nous, la langue est notre identité. Si nous perdons notre langue, nous perdons nos traditions, notre culture, nos récits, notre savoir ancestral — nous perdons tout."

Je m'abonne à la lettre d'information de Global Voices en Français
* = required field
Non merci, je veux accéder au site