Billets sur Langues

«Loukachenko a fait son temps» : un écrivain bélarusse appelle à la solidarité à distance

« Les manifestants au Bélarus sont les maîtres de la situation, et nous, la diaspora, sommes les marionnettes. Je suis fier d'être une marionnette. »

Comment la tradition littéraire du Népal peut-elle se démarquer sur la scène internationale ?

En novembre 2019, une initiative lancée aux États-Unis a organisé un mois de la littérature népalaise en ligne pour ouvrir des brèches vers un public international.

Appels vocaux, SMS et radio : les technologies d’avant internet soutiennent l’éducation d'enfants défavorisés dans l'Inde confinée

Une start-up primée à but non lucratif de la ville de Cuttack, dans l’État d’Odisha, fournit une éducation bon marché à plus de 5 000 enfants dans 400...

Inde : autochtones ou étrangers ? Une agression collective dans le Meghalaya soulève la question de l'appartenance

Les tensions ethniques du Meghalaya - et de nombreux autres États du nord-est de l'Inde - peuvent être rattachées au récit de "l'étranger" (the "outsider").

Comment une mauvaise traduction de ‘Black Lives Matter’ a pu faciliter les discours racistes sur les médias sociaux chinois

Une traduction chinoise répandue du slogan anti-raciste "Les vies noires comptent" sert paradoxalement à répandre des discours racistes.

Comment les communautés balinaises d'Indonésie font face à la pandémie de COVID-19

Des mini wikithons permettent de s'exprimer en balinais sur les moyens mis en œuvre pour combattre la pandémie dans les communautés locales.

Les Nigérians contrent le déni de la COVID-19 avec des campagnes sur les réseaux sociaux

Ces contre-récits sont efficaces parce qu'ils sont exempts de la méfiance habituelle associée aux interventions gouvernementales.

Inde : des défenseurs de la langue santali lancent le premier magazine en ligne

Des activistes linguistiques de l'État d'Odisha, à l'est de l'Inde, ont récemment mis en ligne le tout premier magazine en langue santali.

Le COVID-19 entraîne la fermeture de librairies appréciées au Bangladesh

Les amateurs craignent que des documents inestimables appartenant au patrimoine littéraire bengali ne sombrent dans l'oubli.

Vers les sommets par des chemins étroits : le difficile essor des écrivains moldaves

Iulian Ciocan évoque la méfiance des éditeurs étrangers envers les intellectuel·le·s moldaves mais aussi les possibilités offertes par la proximité avec la Roumanie.

Améliorer la visibilité du swahili : identité, langue et Internet

Le swahili est la langue africaine la plus parlée, mais sa visibilité sur Internet reste déplorable. Le militant linguistique kenyan Bonface Witaba s'efforce de changer cela.

Qui se charge de déjouer la désinformation en ligne en bambara ?

Kpénahi Traoré, militante linguistique et journaliste, lutte contre la diffusion en ligne de fausses informations en bambara, l'une des langues minoritaires les plus répandues en Afrique de l’Ouest.

Rencontre avec Artiom Malykh, défenseur de la langue oudmourte

« Les choses avancent, essentiellement grâce à des amateurs sans soutien étatique. Il y a encore dix ans, on n'avait aucun dictionnaire en ligne. Aujourd'hui, on en compte...

Un activiste yorùbá s'engage pour la diversité linguistique dans les espaces numériques

Adéṣinà Ọmọ Yoòbá, un défenseur nigérian de la culture et de la langue yorùbá, tient à combler le fossé numérique et linguistique.

En Algérie, la répression en ligne s’abat sur les manifestant·e·s amazighs du Hirak

En Algérie, les Amazighs sont souvent associé·e·s à la France, l’ancienne puissance coloniale. Sur internet, on les insulte, les accusant d’être des séparatistes mettant en péril « l’unité nationale ».

Je m'abonne à la lettre d'information de Global Voices en Français

Non merci, je veux accéder au site