Les raisons derrière le mythe selon lequel le cantonais serait une langue chinoise plus authentiqueEcrit par Oiwan LamTraduit par Marion Siciliano24/11/2025
République Tchèque : un film présentant les défis rencontrés par la communauté vietnamienneEcrit par Filip NoubelTraduit par Paul Delcroix18/09/2025
Rapport d'atelier : conception d'une stratégie d'activisme numérique en langue Angika à Bihar en IndeEcrit par Amrit SufiTraduit par Amadou Lamine Badji09/09/2025
Une archive vivante : 42 langues autochtones du Bangladesh préservées sur un portail en ligneEcrit par Nurunnaby ChowdhuryTraduit par Nurunnaby Chowdhury, Emilie FRAPICCINI09/09/2025
La diversité linguistique de Taïwan menacée d'extinctionPlus de 68 % des personnes interrogées considèrent que les langues « autochtones » sont menacéesEcrit par New BloomTraduit par Emilie FRAPICCINI22/09/2025
Relier les Comores à l'Asie Centrale: le geste littéraire et novateur de l'autrice comorienne Touhfat MouhtareUn héros ne s'arrête jamais en cours de quête pour changer ses protections hygiéniquesEcrit par Filip Noubel27/08/2025
Les mots ont la parole: Épisode #29Popurrí fait référence à plusieurs concepts comme une série de chansons rassemblées Ecrit par Jean Sovon, Filip Noubel, Liam Anderson, Gabriela García Calderón Orbe05/08/2025
Briser les frontières culturelles : comment la passion pour la Corée façonne une nouvelle génération en ÉgypteDécouvrez trois jeunes Égyptiens qui créent des liens entre la Corée du Sud et l’Égypte.Ecrit par Fatma Al-Zahraa BadawyTraduit par Miora Rajaoharifetra18/07/2025
Se construire un refuge grâce aux bibliothèques ukrainiennes en Europe« Nous portons nos livres avec nous comme un escargot porte sa maison »Ecrit par Global Voices Central & Eastern EuropeTraduit par Paul Delcroix17/07/2025
Primé à l'international, Mouhamed Zamal Guèye rappelle le riche héritage littéraire du Sénégal"Ma sœur exigeait que je résume les livres, faute de quoi je perdais mon argent de poche."Ecrit par Jean Sovon, Filip Noubel16/07/2025
“Le corps comme support à la mise en scène des relations humaines”: une approche littéraire pour l'écrivain togolais Sami TchakVoyager pour le travail, cela n'est pas une vie de voyageur.Ecrit par Filip Noubel, Jean Sovon30/06/2025
Quelle est la place de l'écrivain kényan Ngũgĩ wa Thiong'o en Afrique francophone?Un écrivain qui place les langues africaines sur un pied d'égalité avec les autresEcrit par Filip Noubel, Jean Sovon18/06/2025
La littérature sinophone au-delà des frontières chinoises : entretien avec l’auteure Zhang LijiaLes auteurs doivent être libres de créer pour mieux raconter l’histoire de la ChineEcrit par Filip NoubelTraduit par Rodrigue Macao12/06/2025
A Madagascar, un atelier d'écriture valorise la présence de la langue malgache en ligneUn atelier intitulé Wikiteny pour valoriser la langue Malgache en ligneEcrit par Mamisoa Raveloaritiana03/06/2025
Les cinéastes bhoutanais redéfinissent la singularité de la narration de leur histoire ancrée dans leur cultureÀ la découverte du « Cinéma du Dharma », la nouvelle vague de films bhoutanaisEcrit par Nepali TimesTraduit par Rodrigue Macao20/05/2025
Les mots ont la parole: Épisode #24A l'origine, le mot Karité est écrit Xarité, mot soninkéEcrit par Filip Noubel, Amadou Lamine Badji, Liam Anderson01/05/2025
À propos de la maternité, des langues maternelles et des dragons amateurs de tacosLe monologue intérieur frénétique d'une mère immigrée d'un bambin privilégié à l'heure du coucherEcrit par L. FinchTraduit par Christine Ghafoor16/04/2025
Questions et réponses : à la rencontre de Musah Fuseini, un militant de la langue DagbaniEntretien avec un contributeur Wikimedia de langue Dagbani au GhanaEcrit par Subhashish PanigrahiTraduit par Mamisoa Raveloaritiana10/04/2025
Comment le mandarin du Nord-est est-il devenu la langue officielle du stand-up chinoisSa similarité phonétique avec le Mandarin fait du Dongbeihua le choix naturel du stand-up chinoisEcrit par Oiwan LamTraduit par Rodrigue Macao27/03/2025