Billets sur Langues de juin, 2011
Mozambique : Portugais, la langue de la “Mozambicanité”
Au Mozambique, tandis que les langues nationales ont été introduites dans l'enseignement, la décision de ratifier le nouvel accord sur la langue portugaise est débattue. Global Voices réunit une séries de réflexions sur le rôle de la langue dans la construction d'une identité nationale.
Afrique : Première application iPad/iPhone en swahili
Une société ghanéenne vient de présenter une application iPad/iPhone en swahili : “L'équipe, composée de deux personne qui développent des outils en ligne pour apprendre la langue swahili, vient de...
Les traducteurs de Global Voices : Fabienne Der Hagopian
Fabienne Der Hagopian est l'une des traductrices de Global Voices en français. D'une famille d'origine arménienne, elle a traduit en français beaucoup de revues de blogs du Caucase, mais se passionne pour le monde entier, dès qu'Internet y joue un rôle. Fabienne revient sur son expérience de traductrice bénévole pour notre site.
Guinée équatoriale : la CPLP, une instance linguistique qui ignore les droits humains
En juin, au cours d' un conseil des ministres des pays membres de la Communauté des Pays de Langue Portugaise (CPLP) qui aura lieu en Angola, la candidature de la Guinée équatoriale à cette communauté sera examinée. Les blogueurs soulignent la faiblesse des liens historiques et linguistiques, et l'importance des ressources pétrolières et naturelles du pays. Ils mettent aussi en avant les violations continues des droits humains en Guinée équatoriale, qui vont à l'encontre des principes fondateurs de la CPLP.
Cap Vert : Créole et portugais, un couple illégitime
Le monde lusophone a une journée spéciale, la Journée de la langue et culture portugaise. Au Cap Vert, le créole capverdien, une langue maternelle, a le même statut que la langue officielle portugaise.