Toutes les langues dans lesquelles nous traduisons les articles de Global Voices, pour rendre accessibles à tous les médias citoyens du monde entier

En savoir plus Lingua  »

Billets sur Littérature

2 Septembre 2019

‘'Le monde ignore la richesse de la littérature népalaise” : entretien avec l'auteure Dr. Sangita Swechcha

"Il ne s'agit pas uniquement du nombre croissant d'auteurs népalais qui écrivent en anglais mais aussi de l'émergence de traduction d'œuvres littéraires du népalais à d'autres langues."

5 Juillet 2019

Dans les banlieues de São Paulo, les groupes de théâtre fleurissent en mettant en scène les problèmes sociaux

Fondés dans les banlieues de São Paulo, les collectifs de théâtre ont gagné du terrain avec des pièces de rue sur des questions comme le racisme et l'inégalité.

14 Avril 2019

Quatre lieux réels qui auraient pu figurer dans Game of Thrones

Alors que les téléspectateurs se préparent pour une dernière dose de querelles dynastiques, voici quatre endroits réels qui auraient tout à fait leur place à Westeros et Essos.

30 Mars 2019

Le scénariste d'une BD brésilienne avec pour personnage principal un enfant noir : « Ne pas me sentir différent lorsque je lis ou vois quelque chose »

« Mon existence n'est pas uniquement liée à l'esclavage, comme semble le dire l'école et la télévision. C'est me sentir partie intégrante du monde sur un pied d'égalité....

5 Mars 2019

Pour l'amour de la langue : le premier livre de fiction imprimé en langue Mro

Une organisation bangladaise imprime le premier livre en langue Mro pour soutenir le développement des langues autochtones.

22 Février 2019

Les mouvements féministes en Syrie : bref aperçu d'une longue histoire

"La révolution de 2011 était une révolution contre tout, et donc les femmes ont eu un rôle de militantes révolutionnaires au premier rang."

6 Février 2019

La suppression de la langue et de la littérature filipino en tant que matières obligatoires à l'université déclenche la contestation

« La langue et la littérature filipino sont vitales pour approfondir les capacités de critique, de créativité, de liberté et d'émancipation des étudiants et de la population. »

8 Janvier 2019

Comment la préservation de contes et légendes populaires contribue à la sensibilisation à l'environnement le long du Mékong

Rising Voices

"À l'aide d'histoires, les communautés cherchent des moyens de s'adapter et/ou de résister aux changements en cours dans le bassin du Mékong."

6 Janvier 2019

Les BD de Marcelo D'Salete, pour comprendre le Brésil d'hier et d'aujourd'hui

"...changer les mentalités sur le traitement des divers groupes existants au Brésil, contrepied à la vision hégémonique qui fixe ces groupes dans des positions différentes et inégales."

4 Décembre 2018

Pourquoi les Vénézuéliens voient-ils leur pays dans « 1984 » de George Orwell?

"Les yeux de Chávez sont représentés partout au Venezuela. Avec la même intention, celle de nous dire : « Nous sommes le pouvoir et nous te regardons ».

« Le Petit Prince » parle désormais le tzotzil

"Ch’in Ajvali" a été publié en novembre 2018 par l'éditeur argentin indépendant Los Injunables, qui avait sorti une traduction en aymara du même livre en 2016.

24 Octobre 2018

Júlia Lopes de Almeida, auteur à succès du XIXe siècle, mais absente de l’Académie Brésilienne des Lettres

Selon Michele Fanini, découvreur partiel de son œuvre, Julia Lopes de Almeida représente au Brésil un cas emblématique de vide institutionnel causé par la barrière du genre.

19 Octobre 2018

Conceição Evaristo, la première femme afro-brésilienne qui pourrait entrer à l’Académie Brésilienne des Lettres

Conceição Evaristo, 71 ans, pourrait devenir la première femme afro-brésilienne à gagner un siège à l’Académie. Jusqu’à présent, seules huit femmes sont devenues "immortelles". Aucune d’elles n’était noire.

14 Octobre 2018

Ce wiki aide la langue balinaise à survivre en Indonésie

Rising Voices

Basa Bali œuvre pour la langue balinaise et offre un dictionnaire en ligne, une bibliothèque sur la culture balinaise et des ressources textuelles et vidéos pour la traduction.

14 Août 2018

Le monde tel qu'il était de l'énigmatique V.S. Naipaul

The Bridge

"Il y a des livres de Naipaul que j'espère ne jamais relire, et d'autres sans lesquels je ne peux pas comprendre le monde où je suis né."

Je m'abonne à la lettre d'information de Global Voices en Français
* = required field
Non merci, je veux accéder au site