Billets sur Japon de mars, 2011
Corée du Sud, Japon : Les vieilles querelles oubliées
Oubliant les vieilles querelles entre les deux pays, les blogueurs et utilisateurs de Twitter sud-coréens ont exprimé à la fois leur profonde inquiétude et leur soutien au Japon en ces temps de crise. Pendant ce temps, les médias coréens ont été durement critiqués pour avoir aggravé une situation déjà sérieuse.
Japon : Les leçons de gestion de crise du secrétaire du gouvernement Yukio Edano
Spécialiste des relations publiques, Takashi Kurosawa apprécie le style du secrétaire général du gouvernement Yukio Edano et lui accorde dix bons points dans un billet intitulé : "10 choses que nous pouvons apprendre du secrétaire général du gouvernement Edano en matière de communication autour de la gestion de crise".
Japon : Récit et photos au quotidien des suites du tremblement de terre
La Japonaise francophone du blog A la cuisine du Shoko raconte ici et ici, avec photos à l'appui, la vie quotidienne et l'ambiance à Tokyo après le tremblement de terre.
Corée du Sud : suivi du niveau de radiations en temps réel
Une société sud-coréenne a mis en place une page web spéciale [en coréen] qui fournit des données en temps réel relatives aux niveaux de radiations nucléaires. Le site indique les niveaux de radiation des principales villes en associant les données du ministère japonais des sciences et de la technologie et...
Japon : Vidéos citoyennes du séisme
Les vidéos citoyennes enregistrées vendredi 11 mars durant le tremblement de terre et le tsunami qui ont semé la dévastation dans une grande partie du Japon parsèment YouTube. Parmi toutes celles mises en ligne, en voici juste quelques-unes.
Japon : Un dessin animé pour expliquer la crise nucléaire actuelle
Le réalisateur Kazuko Hachiya (八谷和彦) a réalisé un dessin animé pour expliquer aux petits la situation de la centrale nucléaire de Fukushima.
Japon : Des pubs télé plutôt que des alertes aux tremblements de terre
Le blog Boing Boing nous propose une vidéo qui compare la programmation de 6 des principales chaînes de télévision japonaises durant le séisme : malheureusement, la plupart des chaînes ne se sont pas donnée la peine de relayer les alertes aux tremblements de terre, préférant continuer à diffuser des publicités....
Japon: Les séismes se déplacent-ils vers le sud ? L'angoisse gagne le Kansai
Quelques jours à peine après le séisme majeur qui a frappé le nord-est du Japon, d'autres secousses géologiques se produisent ailleurs dans l'île de Honshu. Une série de séismes qui rend naturellement les gens vivant à l'ouest de ces dites zones anxieux sur la suite des événements.
Ukraine : Peut-on comparer Fukushima à Tchernobyl ?
Les média présentent de plus en plus la situation à Fukushima comme le pire accident nucléaire depuis la catastrophe de Tchernobyl à l'ère soviétique. La nouvelle a particulièrement porté en Ukraine, où est située la centrale nucléaire de Tchernobyl et où les souvenirs des terribles événements d'il y a 25 ans restent très vivaces.
Chine : une rumeur sur du sel radio-actif provoque une panique
Un message officiel a été diffusé en Chine pour démentir une rumeur selon laquelle les réserves de sel seraient contaminées par l'eau de mer radioactive sur la côte Est. Le message a déclenché une panique, et de grandes villes sont maintenant à court de sel.
Japon : Trois projets d'art collaboratif nés du séisme
Ce billet fait partie du dossier spécial de Global Voices sur le séisme de 2011 au Japon. Trois projets artistiques collaboratifs ont émergé depuis le tremblement de terre et le tsunami qui ont frappé la côte nord-est du Japon vendredi dernier, le 11 mars 2011. Le logo #prayforjapan [Liens en japonais...
Japon : Du côté des oubliés
Pendant que les médias et le reste du Japon sont fixés sur les événements de la région du Tohoku, les appels à l'aide des autres zones de catastrophe tendent à passer plus inaperçus. Les côtes du Kanto au nord-est ont été dévastées par l'énorme séisme et le tsunami qui a suivi.
Japon : Tremblement de terre, “comment se protéger” en 30 langues
Des étudiants de l’université TUFS ont lancé un site Internet avec des conseils en gestion des risques traduits en plus de 30 langues. Le site Internet fournit “un guide pratique en plusieurs langues sur ce qu'il faut faire en cas d’évacuation suite à un séisme” et des liens utiles.
Japon : Dites au monde de nous aider
Une simple recherche de photos postées sur Twitter peut donner des résultats surprenants. Cherchez les caractères "宮城" (Miyagi) et une poignée de photos diverses apparaîtront en provenance de cette préfecture, une des plus gravement touchées au Japon par le récent tsunami. Déroulez, et une photo ressort, tache de brun et de bleu jusqu'à ce que vous cliquiez...
Japon : traduction collaborative en temps de crise
Le Japon est au centre de l'attention mondiale depuis qu'il a été frappé par un désastre le 11 mars 2011. De simples citoyens participent à l'aide, en en apportant par exemple leur contribution à des traductions collaboratives sur Internet.