Japon: Journal d'une infirmière japonaise

Anonymous translator [lien en anglais] ( @anontrans) a traduit en anglais certaines entrées de blog postées par “une infirmière japonaise [lien en japonais] qui a été en mission à Rikuzentakata, dans la préfecture japonaise d'Iwate, comme membre d'une des premières équipes d'assistance médicale à être envoyée de Tokyo juste quelques jours après le séisme et le tsunami qui ont touché la région de Tohoku le 11 mars 2011.”

Recevez Global Voices par email »

Exit mobile version