(Tous les blogs cités sont en portugais) Les inondations provoquées par trois mois de pluie ininterrompue dans l'état de Santa Catarina ont fait 117 victimes à ce jour [3 décembre] et 45 385 personnes ont du être évacuées. Sur une population de 5,9 millions de personnes, 1,5 million ont été affectées directement ou indirectement par les inondations. Douze villes ont décrété l'état d'urgence. La pluie qui a continué durant la semaine a ralenti les opérations de secours dans les zones inondées et compromet aussi la distribution de médicaments et nourriture.
Photo prise le 24 novembre à Itajaí par l'utilisateur de flickr magrufloriano et mise en ligne sur le groupe Flickr “SOS Santa Catarina“, créé pour informer sur les opérations de secours. Voir la galerie photos complète ici.
Il ne s'agit pas de la première inondation dans l'état de Santa Catarina, mais c'est la première catastrophe naturelle qui frappe le Brésil à l'heure de l'Internet. Alexandre Gonçalves, tout en reconnaissant que cela n'a pas arrêté la pluie, écrit que les blogs et réseaux sociaux en ligne ont effectué une mission d'information en temps réel et sont devenus de véritables “numéros d'urgence” pour ceux qui étaient sur les lieux de la catastrophe.
Primeiro, porque aumentaram as opções para a população suprir sua necessidade por informação. Em outros tempos, dados oficiais da Defesa Civil, só pelo rádio ou pela TV. Agora, é só acessar o site e conferir os boletins mais recentes. Também fica mais fácil acompanhar o noticiário, sem esperar pelo plantão na TV nem pelo jornal do dia seguinte. E segundo, como era de esperar, muitos internautas se mobilizaram para prestar serviço, trocar informações, expressar opiniões, publicar vídeos e fotos sobre a tragédia (veja, por exemplo, o resultado de uma busca por “enchente, chuva, santa catarina” no BlogSearch). Em Blumenau, cidade mais atingida pelas enchentes, onde rádios e TVs tiveram cortes de energia e ficaram fora do ar, um grupo de blogueiros se reuniu num blog coletivo para publicar notícias sobre os estragos na cidade. Os blogueiros e outros moradores de Blumenau também passaram a postar sobre a situação no Twitter – veja o que já foi publicado. Foi lá que vi o link para o vídeo abaixo, que mostra desmoronamento na rua Hermann Huscher.
(Video de carolanton sur YouTube)
Le blog collectif mentionné plus haut est Notícias de Blumenau [nouvelles de Blumenau], également appelé Alles Blau, ouvert le 24 novembre par une douzaine de blogueurs. Ce blog a publié des informations, aidé à rechercher des personnes et relayé les besoins de différents refuges. Il vend aussi en ligne des t-Shirts pour collecter des fonds :
Buscamos parceiros para produzir essas peças gratuitamente ou a preço de custo, para reverter a receita líquida em doações para a Defesa Civil de Santa Catarina.
Guilherme Valadares sur son blog Papo de Homem [Paroles d'homme] a lancé une chaîne de solidarité. Chaque blogueur fait don de 100 réals (environ 34 €), publie la photo du reçu, et se lie à trois autres blogs, qui doivent faire la même chose. Voici ses instructions :
1. Fez seu post, doa R$100 – deixa de ser mão de vaca, é R$100 mesmo, imagina se fosse você que tivesse perdido tudo. Se o seu amigo for universitário quebrado e chorão, aí sim deixa doar R$50. Só não deixa ficar de fora.
2. Chama mais 3. Se eles fizerem corpo mole, pode chamar os caras de imbecis. Todo mundo tem grana pro bar, pra balada, pra comprar porcaria. Não adianta vir com papo de biba.
3. Linka o Alles Blau, que vai catalogar todos os participantes.
Conta para Doação
Banco do Brasil
Agência: 3582-3
Conta Corrente: 80.000-7
Fundo Estadual da Defesa Civil para Doações
Au total – et pas seulement de la part des blogueurs -, l'état de Santa Catarina a reçu plus de 3,5 millions de réals (environ 1.15 million d'euros) en dons. Domingos Secco, qui a lancé la mobilisation des blogs, a participé à la chaine, avec la conviction que 100 réals valent mieux que mille mots :
Tem horas que a saída é botar a mão no bolso e ajudar as pessoas que precisam. Falar, orientar, criticar, rezar, tudo isso fica em segundo plano, pois milhares de pessoas precisam de suporte material. Para quem está à distância, como eu, a única força de ajudar a tantos irmãos é fazendo uma doação monetária. Sim, existem outras formas como envio de alimentos prontos, roupas, material de construção, etc. Realmente a situação é crítica
Médias citoyens 3 – Médias traditionnels 0
La mobilisation pour aider les victimes du désastre de Santa Catarina a commencé sur Twitter le samedi 22 novembre, quand des habitants ont envoyé des messages sur cette plate-forme décrivant ce qui se passait autour d'eux. Les bénévoles et les victimes ont utilisé ce moyen de communication pour échanger frénétiquement des messages et lire les mises à jour du compte #blumenau sur Twitter. Guilherme Felitti remarque, sur le blog Digital Age 2.0, à quel point cet outil s'est imposé durant des catastrophes naturelles récentes au Brésil et les attentats en Inde, comment il est devenu un lien direct d'information dans les deux cas, avec des informations en temps réels données par ceux qui étaient touchés personnellement par la catastrophe, et non pas par un reporter arrivé trop tard sur les lieux pour avoir vécu celle-ci :
Enquanto a mídia local se organizava na cobertura, o Twitter demonstrava os principais problemas enfrentados pelos moradores pelo excesso de água acumulado em avenidas da cidade. Não demorou muito até que viessem os relatos mais contundentes, sejam em vídeos publicados no YouTube de barrancos desabando (maior causa de mortes, diz a Defesa Civil do Estado) seja em fotos publicadas no Flickr das ruas completamente tomadas pela lama (as que ilustram esse post, por exemplo). Blogs, sejam criados apenas para cobrir a tragédia, como o ótimo AllesBlau (”tudo bem”, em alemão), focado em publicar histórias de residentes e agregar conteúdos amadores encontrados por serviços colaborativos, ou tradicionais, entraram na roda com o principal propósito de espalhar informações sobre a situação da região como forma de sensibilização da opinião pública.
Blog do Kalel critique la couverture de la catastrophe par les médias traditionnels (d'abord pour leur manque de réactivité et [dans un second temps] pour le sensationnalisme de leurs reportages) et loue le travail effectué par d'autres blogueurs pour couvrir les événements sans tomber dans le sensationnel. Il estime qu'ils sont en train de changer le visage du journalisme au Brésil :
O blog Poracaso, sediado em Jaraguá do Sul, uma das cidades mais atingidas em Santa Catarina, além de produzir uma cobertura mais intensa do que a das redes oficiais de TV, iniciou uma campanha de solidariedade e conseguiu em poucas horas, durante o dia de ontem, mobilizar dezenas de voluntários. Os cidadãos-repórteres também ajudam autoridades a avaliar o risco de pontes e outros locais atingidos pelas águas. Câmaras portáteis e aparelhos celulares permitem fazer imagens de qualidade suficiente para publicação na internet, mas alguns moradores conseguem produzir vídeos com qualidade para transmissão pela TV, oferecendo alternativas interessantes e variadas para os editores. Em alguns casos, as imagens só podem ser captadas por quem mora ou estava passando pelo local, pois todo o Sul do Brasil tinha até ontem várias comunidades isoladas pelas enchentes. Se a chamada grande imprensa relutou até aqui em assumir oficialmente uma relação de parceria com seus leitores e telespectadores, a tecnologia e os acontecimentos acabam de produzir uma mudança radical no modo de fazer jornalismo.
Carlos Castilho de Observatório da Imprensa [Observatoire de la presse] souligne les principales différences entre les médias traditionnels, peu agiles, et la couverture, plus efficace, des nouveaux médias.
Os deslizes e escorregões de repórteres durante coberturas de grandes tragédias são inevitáveis, dada a tensão e a emoção envolvidas no trabalho dos jornalistas. Mas os erros servem também para mostrar o tipo de cultura e de valores que orienta o comportamento dos repórteres e apresentadores. É nesta questão que fica claríssima a diferença de enfoques entre os profissionais da mídia convencional e os blogs produzidos por amadores e free lancers. Enquanto os primeiros estavam preocupados com a sua apresentação, ou seja, na imagem projetada para o público, os blogueiros estavam mergulhados na tarefa de prestar serviços aos atingidos por aquela que já é considerada a pior enchente de Blumenau, uma cidade periodicamente afetada por inundações do rio Itajaí-Açu.
On peut consulter aussi Blog dos Desabrigados [Blog des réfugiés] qui offre une fonction de recherche où les internautes peuvent trouver où leurs amis ou parents se sont réfugiés ; ainsi qu'un réseau pour les bénévoles sur le blog Arca de Noé [Arche de Noé], où il est possible de partager des photos et des vidéos et de contribuer par des informations de première main. Le dessinateur Rodrigo Muller a créé le poster ci-dessous, qui a été reproduit par de nombreux blogs :
“Donnez ce dont vous pouvez vous passer à ceux qui en ont le plus besoin”, par Rodrigo Muller