Toutes les langues dans lesquelles nous traduisons les articles de Global Voices, pour rendre accessibles à tous les médias citoyens du monde entier

En savoir plus Lingua  »

Chine et Hong-Kong : Une altercation dans le métro hongkongais ravive les tensions transfrontalières

Une vidéo Youtube montrant une dispute lors de laquelle les passagers d'un métro hongkongais reprochaient à une Chinoise continentale de manger et de laisser manger son enfant à l'intérieur de la rame, a déclenché un débat transfrontalier houleux entre les habitants de Chine continentale et ceux de Hong-Kong. Et comme si les esprits n'étaient pas déjà assez enflammés, un professeur de l'Université de Pékin, Kong Qingdong, a mis de l'huile sur le feu déclarant sur la chaîne de télévision continentale que les Hongkongais étaient des “caniches”.

Voici ci-dessous le reportage d'un journal télévisé local sur la dispute s'étant déroulée dans le métro, le 15 Janvier 2011. L'utilisateur Youtube Languagelover7 a ajouté des sous-titres en anglais en haut de l'écran.

La version originale peut être trouvée ici [en chinois]. Cette vidéo a obtenu plus de 5 millions de vues en l'espace de quatre jours. Le témoignage suivant est l'explication de la situation du point de vue hongkongais.

當天與女友在紅磡站上車,上車後近我的兩排位都坐滿人,一邊一個­­大人三個小孩,一邊即是三個大人以及他們的行李。當時都不以為­然­;後來看到那個媽咪張一包童星點心麵倒進她旁的小孩手中,而­另外­兩個女孩則有一個拿著糖包。及後雙手捧著一堆點心麵的小孩­不小心­將一些灑到身上及地上。看到這個程況,我便以我有限的普­通話,指­著不准飲食的牌向他們說:不好意思,這裡不能吃東西。­之後…..­換來一輪啾呼叫。那媽咪說只是小孩子吃,以及正在收­起,問我為何­要多事…..我向他說剛才我都有見你放進自己口中­,你也有吃….­.其實講左幾句我都知冇結果,誰知這時他們對面­的友伴邊笑邊出聲­:佢地說得真是很差!我很火用廣東話同佢地講­:我係講得差!呢度­係香港人的地方,你同我講返廣東話。這時他­們有一句沒一句繼續講­,這時有位見義勇為的男仕出聲:收聲啦!­好嘈呀!繼續食呀好唔好­?自己做錯野仲嘈,要唔要叫職員呀?當­那班人還在嘈時,男仕在旺­角東站按著車門,等職員過來。而我亦­第一時間下車向職員揮手叫他­們過來。之後你地都響YTUBE度­見到晒

Ce jour-là, j'étais avec ma copine à la station de métro de Hung Hom. Tous les sièges de la voiture étaient occupés. D'un côté, il y avait un adulte et trois enfants et de l'autre, trois adultes avec leurs bagages. A un moment, j'ai vu la maman donner quelques nouilles pour le goûter à l'un de ses enfants, les deux autres filles avaient des bonbons dans les mains. Le garçon avec les nouilles en a fait tomber un peu sur ses vêtements et sur le sol. En voyant cela, j'ai montré du doigt le panneau ” interdiction de manger” affiché dans la voiture et je leur ai dit dans un mandarin [le Chinois standard de Chine continentale] limité: ” Excusez-moi, vous ne pouvez pas manger ici.” Ensuite, j'ai eu le droit à une série de justifications. La maman a dit que seuls les enfants mangeaient, qu'elle était sur le point de tout ranger et que ce n'était pas mes affaires… Je lui ai dit que je l'avais vue manger aussi… Au fond, je savais que tout ce que je pourrais dire ne changerait rien à son attitude et j'étais sur le point de me taire mais à ce moment-là, son ami qui était assis en face d'elle s'est moqué de moi. Il a dit: ” Son mandarin est si mauvais!” Cela m'a vraiment énervé et j'ai répondu en cantonais: “Mon mandarin est mauvais ! On est à Hong Kong ici, vous devriez parler cantonais!”. Ils ont continué à se défendre bruyamment. Puis, un homme a courageusement pris ma défense et a dit : ” Taisez-vous ! Vous êtes vraiment très bruyants ! Continuez de manger, ok ? Comment pouvez-vous crier comme cela alors que vous êtes en tort ? Dois-je appeler la sécurité ?” Comme ils continuaient de parler fort, l'homme a appuyé sur le bouton pour appeler la sécurité quand le métro arriverait à la station suivante. Et j'ai fait signe à la sécurité afin qu'ils viennent gérer le problème. Tout ce qu'il s'est passé ensuite est sur la vidéo Youtube.

Il y a deux principaux types de réactions à cette vidéo faite à Hong-Kong. Certains critiquent le manque de savoir-vivre des Chinois continentaux ; les autres trouvent qu'il est inutile d'en faire toute une histoire. Le commentaire le plus populaire sur Youtube est celui de Suilam321:

@MrDrxchannel 請問你有看part1了嗎 你有聽到片主被嘲笑嗎? 中國大陸沒這麼糟糕?也許是小部份人吧 暑假最多中國大陸人來香港的時候 我分別去了香港迪士尼和海洋公園 但情況是 無論去到那一個主題公園 都會有大陸人插隊 當然我沒有說全部大陸人都這樣 也許你會說香港人也一樣 但香港人一般被指責後 都會乖乖排隊 我遇到的卻是 我只說叫他們不要插隊 同行插隊的那個女人便開始發爛 說前面有人幫排隊之類 試想想如果每個人都這樣 會有秩序嗎? 最後我只好找職員 那個人卻理直氣壯說 邊隻眼見到佢有插隊? 最後卻鬧多事 以粗口相對 請問這還又是否需要容忍?

@MrDrxchannel Est-ce que tu as vu la première partie ? Ne vois-tu pas comme on s'est moqué de cet homme ? Les Chinois continentaux ne sont pas si mauvais ? Peut-être qu'une petite partie d'entre eux l'est. Pendant les vacances d'été, quand le nombre de touristes venant de Chine continentale en voyage à Hong Kong était à son maximum, je me suis rendu à Disneyland et à Ocean Park. Partout où j'allais, je voyais des Chinois continentaux passer devant les autres dans les queues. Bien sûr,  les Chinois continentaux ne sont pas tous comme ça. Tu risques probablement de dire que les Hongkongais sont pareils. Cependant, en général, lorsque l'on fait remarquer sa mauvaise attitude à un Hongkongais, il retourne à sa place dans la file. Lorsque j'ai demandé à une Chinoise de ne pas passer devant les autres, elle s'est énervée et s'est mise à répéter que d'autres le faisaient aussi. Si tout le monde fait ça, l'ordre existera-t-il un jour dans la société ? J'ai demandé au personnel de s'en occuper mais la femme a affirmé qu'il n'y avait aucune preuve montrant qu'elle avait doublé des gens dans la queue et m'a fait grossièrement comprendre que ce n'était pas mes affaires. Doit-on vraiment supporter ça ?

Concernant la réaction des Chinois continentaux, il y a des avis plus modérés, tel que le commentaire ci-dessous fait par Wen Yunchao sur Facebook [en chinois], que d'avis critiques.

港人很讨厌在地铁上吃东西的大陆人,因为地铁规定说不能在地铁上吃东西且吃东西的是大陆人;但港人不会讨厌在公车上大声讲电话一讲一路的港人,一则是因为没有规定禁止,二是因为讲电话的是港人。这些都与素质和文明无关。

Les Hongkongais détestent les continentaux qui mangent dans le métro car selon les règles, c'est interdit. De plus, ce sont des continentaux qui enfreignent la loi. Mais les Hongkongais ne détestent pas les gens qui parlent fort dans les transports publics, car il n'y a aucune règle contre cela, et c'est un Hongkongais qui parle. Cela n'a rien à voir avec le savoir-vivre ou la culture.

Le commentaire le plus controversé venant de Chine continentale est apparu le 19 Janvier sur la télévision sur Internet. Le professeur de l'Université de Beijing, Kong Qingdong, a déclaré que la plupart des Honkongais avaient été corrompus par les colons britanniques et les a comparés à des “caniches”.

Languagelover7 a aussi ajouté des sous-titres anglais à cette vidéo [ qui n'est maintenant plus en ligne] et l'a postée sur Youtube.

Le courant sous-jacent de la tension entre Hong Kong et la Chine continentale est entièrement lié à l'influence grandissante du gouvernement de Pékin sur Hong Kong comme l'a indiqué la visite officielle du vice premier ministre Li Keqiang en Août 2011. Récemment, la tension politique s'est manifestée lors de plusieurs conflits culturels et sociaux comme par exemple les scandales publics au sujet de la pénurie de lait en poudre pour bébé, des femmes enceintes de Chine continentale “pillant” les ressources des hôpitaux locaux, de “l'invasion” des touristes de Chine continentale et du statut officiel du cantonais à Hong Kong.

Le 20 Janvier, sur son forum (qui aborde des questions plus larges), Tinkylei a réagi à l”interview de la télévision hongkongaise :

Wow…L'interview est sous-titrée en anglais et la traduction est plutôt juste… Je ne peux pas croire qu'un “universitaire” de Chine continentale ait pu dire une chose pareille. Pourquoi est-ce que tout le monde devrait parler mandarin ? Les gens ont le droit de s'exprimer dans leur langue maternelle. Quand vous dites des Chinois (du continent) qu'ils hurlent et des Hongkongais qui parlent cantonais qu'ils sont à la fois des chiens et des individus non éduqués, il serait nécessaire de revoir vos propos. Les Hongkongais parlent eux aussi leur langue natale (le cantonais)… J'en ai assez du PCC et des continentaux lobotomisés. Allez-y, continuez à envoyer des Chinois afin de mélanger les gens, laissez les riches continentaux acheter des maisons et s'installer ici, laissez les continentaux les plus pauvres venir accoucher ici et profiter des prestations sociales et envahir la ville. Vous devriez tuer tous les Hongkongais nés à Hong Kong avant 1997 tant qu'à faire.

Commentez

Merci de... S'identifier »

Règles de modération des commentaires

  • Tous les commentaires sont modérés. N'envoyez pas plus d'une fois votre commentaire. Il pourrait être pris pour un spam par notre anti-virus.
  • Traitez les autres avec respect. Les commentaires contenant des incitations à la haine, des obscénités et des attaques nominatives contre des personnes ne seront pas approuvés.

Je m'abonne à la lettre d'information de Global Voices en Français
* = required field
Non merci, je veux accéder au site