Le tout premier jour de l’année scolaire en Chine (1er septembre), leSouthern Metropolitan Daily [en chinois, comme tous les liens] de Guangzhou a demandé à des enfants au CP ce qu’ils souhaitaient faire dans la vie. L’une d’entre eux a répondu au journaliste qu’elle rêvait de « devenir fonctionnaire ». Lorsque celui-ci lui a demandé quel genre de fonctionnaire elle voulait être, elle a répondu qu’elle souhaitait « devenir une fonctionnaire corrompue. Les fonctionnaires corrompus ont plein d’avantages.»
La vidéo se trouve désormais sur Youtube et le visage de la fillette a été masqué :
Cette répartie a fait le tour des médias et des blogs chinois. Certains pensent qu’il ne s’agit que d’une remarque fortuite faite par une enfant, mais beaucoup soutiennent que ceci reflète la réalité de la société. Un forum sur ifeng expose quelques commentaires typiques :
rviflss 2009-9-4 14:16: 童言无忌
On ne devrait pas prendre trop au sérieux ce que disent les enfants.
joanna-jin 2009-9-4 12:46: 可悲可恨啊,越长大越了解社会的黑暗
Cela a de quoi nous attrister et nous mettre en colère. Plus on grandit, plus on en apprend sur le côté sombre de la société.
Je pense qu’aujourd’hui les enfants savent quelle est la réalité. Les valeurs enseignées à l’école sont vides de sens. Si l’on suit les principes qui y sont inculqués et que l’on essaie de survivre dans la société, notre unique destin sera alors de rentrer chez nous.
Dans l’histoire des Habits neufs de l’empereur, un seul enfant dit la vérité. Mesdames et Messieurs les professeurs, ne vous voilez plus la face. Dès l’école primaire, vous apprenez aux enfants à devenir des fonctionnaires et des hommes d’affaires corrompus.
Dans un article récent, Shishua (施化), qui écrit régulièrement sur Internet, commente la réponse faite par l’écolière et attribue le phénomène répandu de la corruption en Chine à un « pouvoir public national » illimité :
Cette fillette de six ans a dit ce que les adultes n’osent dire. Cette réponse révèle deux choses. Tout d’abord, seuls les fonctionnaires ont le pouvoir de corrompre ; il n’y a que des fonctionnaires corrompus mais pas de citoyens corrompus. Ensuite, pour bénéficier du confort matériel en Chine, la meilleure chose à faire est de devenir fonctionnaire.
贪污必须先做官,也就是行使国家公权力。但是,国家公权力(National Public Power)指的是公共权力,而不是国家机构自己的权力。也就是说,公权力强调的不是国家行政对社会、对人民的“管理”,而是对人民神圣不可侵犯的私有权力的保护。
Pour vous livrer à la corruption, il vous faut d’abord devenir fonctionnaire, c'est-à-dire exercer le pouvoir public national. Mais ce pouvoir signifie le pouvoir du public et non celui des institutions gouvernementales. Le pouvoir national public n’est pas un contrôle exercé par le gouvernement sur le public et les citoyens; il s’agit de se protéger de leur pouvoir privé.
Étant donné que la Chine pratique depuis longtemps un système économique socialiste de planification, la propriété privée et les droits ne peuvent se développer d’eux-mêmes. Le pouvoir public et les réglementations sont les concepts dominants… Toutes les actions des citoyens et des entreprises doivent être approuvées par l’état ; l’état a un pouvoir illimité. Par conséquent, le pouvoir public national, à l’origine destiné à protéger les droits privés, étend sa cupidité et sa corruption à la sphère privée.
Quand le pouvoir public national n’est pas issu d’un processus démocratique, mais qu’il est contrôlé par un seul parti politique dominant, sa signification est immédiatement érodée. La corruption coexiste avec un exercice excessif du pouvoir public national, mais rarement avec le pouvoir privé.
[…] This post was mentioned on Twitter by GlobalVoicesFrançais and Hélène Noreau. Hélène Noreau said: Brillante! J'espère qu'elle a de bons parents pour lui apprendre que la réalité peut être de mauvaise foi. RT @mimonette http://is.gd/3jGDR […]
.Baba aidara.Vous appelez ce type journaliste.C’est le plus mauvais correspondant qu’il m’ait été donne d’entendre. Je viens d’ecouter ses commentaires, on dirait qu’il a envie d’aller ou toilettes ou il ne sait pas quoi dire. Pauvre sénégal. Monsieur Baba Aidaran le journalisme est un métier sérieux http://www.xalimasn.com/spip.php ?article1932. A NE PAS CONFONDRE AVEC AHMED AIDARA UN VRAI PROFESSIONNEL
Global Voices fonctionne grâce au travail de nos bénévoles, à des dons issus de fondations et d'individus, et à des services en lien avec notre mission. Pour en savoir plus, vous pouvez vous référer à nos principes de financement.
2 commentaires
.Baba aidara.Vous appelez ce type journaliste.C’est le plus mauvais correspondant qu’il m’ait été donne d’entendre. Je viens d’ecouter ses commentaires, on dirait qu’il a envie d’aller ou toilettes ou il ne sait pas quoi dire. Pauvre sénégal. Monsieur Baba Aidaran le journalisme est un métier sérieux http://www.xalimasn.com/spip.php ?article1932. A NE PAS CONFONDRE AVEC AHMED AIDARA UN VRAI PROFESSIONNEL