Toutes les langues dans lesquelles nous traduisons les articles de Global Voices, pour rendre accessibles à tous les médias citoyens du monde entier

En savoir plus Lingua  »

Chine : Couvre-feu pour les cybercafés ?

Un député du Congrès National du Peuple vient de proposer le 6 mars une action législative express à travers une résolution aboutissant à fermer les cyber-cafés chinois entre minuit et 8 heures du matin.

Le député Gao Wanneng a appelé à une “coupure à zéro heure” pour les cyber-cafés en raison de l'addiction durable à l'internet dans la jeunesse chinoise. M. Gao a affirmé qu'une telle addiction est responsable des taux élevés d'abandon scolaire et de cyber-criminalité et a demandé au Congrès National du Peuple d'adopter une législation régulant les jeux en ligne, rapporte le Quotidien du Travailleur [en chinois].

Ce n'est pas la première fois qu'une fermeture des cyber-cafés la nuit est proposée. En novembre 2005 la municipalité de Chongqing a fait l'expérience d'une application lente de la politique de “coupure à zéro heure”, comme d'autres villes à travers le pays. Des méthodes de contrôle comme l'enregistrement des utilisateurs de cyber-cafés et la fermeture des établissements non enregistrés ont été utilisées pour réguler l'activité, souvent sans succès.

Le blogueur Li Lijun écrit que la suggestion du député Gao a apporté un peu de divertissement dans l'atmosphère habituellement solennelle du Congrès National du Peuple, qui siège tous les ans en mars.

你肯定奇怪这有什么好乐的,那您就顺着这种思维方式想下去:为了防止青少年犯罪,把青少年关笼子里;为了防止家庭暴力,禁止大家结婚;为了防止食物中毒,禁止买卖任何事物…防止学生沉迷于网络的最好方法,就是限制孩子上网时间,我觉得还不如直接消灭电脑,这一点还得请兄弟国家朝鲜的专家来指导。

Evidemment vous trouvez cela étrange. Qu'est-ce qu'il y a de drôle ? Poursuivez-donc la logique de [M. Gao] et voyez : Pour empêcher les jeunes de commettre des crimes, enfermez-les dans une cage ; pour prévenir la violence domestique, interdisez le mariage ; pour prévenir les intoxications alimentaires, interdisez la vente de nourriture…la meilleure prévention de l'addiction à l'internet pour les élèves, c'est-à-dire de restreindre le temps passé en-ligne par l'enfant, ne peut pas se comparer, à mon avis, avec l'élimination pure et simple des ordinateurs. Avant d'y arriver il faudra inviter notre pays frère la Corée du Nord à des séances de formation professionnelle.

Le blogueur Shan Cha partage l'avis que des mesures aussi draconiennes ne contribueront guère à résoudre le problème essentiel, et qu'elles vont sans nul doute mettre en grande difficulté l'activité des cyber-cafés.

当山茶看到有个别委员提出“关闭全国的网吧”、“实行零点断网政策”的提案时,心里不免产生一点忧虑,委员们你们可知否提案一旦被执行,那将对全国的网吧从业者们带来多大的冲击?你们又可知关闭了网吧和零点断了网就真的能从根源上杜绝眼下所出现的青少年问题吗?

Lorsque [j’] entends un membre individuel de commission proposer de “fermer les cyber-cafés du pays,” ou “mettre à exécution une mesure de coupure à zéro heure”, je ne peux m'empêcher de me sentir un peu mal à l'aise. Vous ne savez pas, dans la commission, quel coup cela portera dès qu'une telle loi sera promulguée, à ceux qui gèrent des cafés à travers tout le pays ? Croyez-vous que la fermeture des cafés ou la coupure du service à minuit règlera vraiment la racine du problème que nous constatons chez les jeunes ?

Caijing a rapporté en 2005 qu'un grand cyber-café de la municipalité de Chongqing a subi des pertes de 10.000 Yuan (1.000 €), près du tiers du bénéfice mensuel de l'établissement, du fait de l'application de la politique de “coupure à zéro heure”.

Une entrée sur le Pesea Gaming Blog note qu'une coupure du service internet de minuit à 8 heures du matin limitera fortement la maintenance dans les cyber-cafés. Le blog affirme que les jeux, outils et logiciels antivirus sont d'ordinaire téléchargés et mis à niveau aux petites heures du matin. La nouvelle réglementation contraindrait les gérants à faire la maintenance pendant les heures de pointe.

En 2006 des villes comme Shenzhen ont mené des campagnes d'éradication des cyber-cafés sans licence, ou “cafés au noir” comme on les appelle en chinois. D'aucuns craignent qu'une telle politique de “coupure à zéro heure” ne force l'activité tardive à rejoindre les cyber-cafés sans licence et non réglementaires.

Un contributeur du Pesea Gaming Blog écrit :

零点断网的政策一出台,国家电信部门就会积极配合,在规定的零点至八点的时间内就会中断网吧的网络接入服务。但是电信部门所能够中断的只是在有关部门合法登记的白网吧而已,那些屡禁不止的黑网吧因为没有合法的登记在案从而根本不会受到影响。

Une fois que la mesure de “coupure à zéro heure” sera adoptée, le service national des télécommunications va coopérer activement, coupant les connections des cyber-cafés entre les heures stipulées de minuit et 8 heures du matin. Mais les connections que le service des télécommunications peut couper sont seulement celles des cafés régulièrement enregistrés. La multitude des cafés clandestins ne sera pas affectée car ils n'ont aucun dossier d'enregistrement légal.

Commentez

Merci de... S'identifier »

Règles de modération des commentaires

  • Tous les commentaires sont modérés. N'envoyez pas plus d'une fois votre commentaire. Il pourrait être pris pour un spam par notre anti-virus.
  • Traitez les autres avec respect. Les commentaires contenant des incitations à la haine, des obscénités et des attaques nominatives contre des personnes ne seront pas approuvés.

Je m'abonne à la lettre d'information de Global Voices en Français
* = required field
Non merci, je veux accéder au site