En Corée du Sud, six dirigeants de l'ordre bouddhiste le plus important du pays ont été pris en train de jouer au poker avec des mises élevées, tout en buvant et en fumant. L'affaire a été révélée [en anglais] par un enregistrement vidéo montrant de hauts dignitaires monastiques se livrant à des jeux d'argent dans un luxueux hôtel, aux abords d'un lac, quelques jours à peine avant le jour férié célébrant la naissance de Bouddha à l'échelle nationale.
On rapporte que les mises pariées par les moines s'élèvent à plus de 875 000 dollars (10 millions de won coréens), et que le jeu s'est poursuivi durant la nuit, pendant 13 heures d'affilée. En Corée du Sud, il est illégal de s'adonner aux jeux de hasard en dehors des casinos certifiés et des courses hippiques, et un tel acte de la part de dignitaires religieux est plus que mal vu – c'est inimaginable. Commentaires sarcastiques, critiques sévères et amères lamentations face au dévoiement de la religion ont éclaté sur l'Internet sud-coréen.
L'utilisateur @uxost01 tweete [en coréen]:
어머니가 조계종 억대 도박 뉴스를 아시고서 충격과 비탄에 빠지셨다.
Sur Twitter, @Arirang5886 observe [en coréen] que l'argent mis en jeu provenait des dons des fidèles :
조계종간부들의 도박, 음주, 흡연행위는 자정의 한계를 넘은 것입니다. 신도들은 피땀어린 시주하면서 절에 다니고, 승려는 그것으로 스릴있게 도 닦는 형국입니다. 부처는 신도의 마음에 있지 절간에 있는 것이 아니라는 것을 잘 나타내고 있는 사건입니다.
Un autre utilisateur Twitter, @Nabiwahighhill, compare ces moines [en coréen] aux nobles corrompus:
2007 년 명지스님이 100억원 사찰재정을공개하며“수행자는 수행에전념하고,재정은 재가자에맡기자”했다.조계종 승려들이 시줏돈으로 밤샘 도박사건은 승가사회가 타락했음을보여준다.MB정권에서 종교인과 정치인 언론사주가 앙사앙레짐의 2%타락한 귀족이돼간다.
L'ordre Jogye compte plus de 10 millions de fidèles et groupe environ 1/5e de la population sud-coréenne. La direction de l'ordre Jogye a présenté des excuses publiques [en anglais] après que l'affaire a fait les gros titres de la presse nationale, et a fait vœu de “repentance”.
Bien que certains médias échafaudent des hypothèses [en coréen] selon lesquelles la divulgation de cette vidéo aurait été planifiée par des factions rivales au sein de l'ordre, aucune justification ni excuse n'est suffisante pour atténuer la déception des Coréens.
Park Tae-su (@sjts200) tweete [en coréen] :
조계종 자승 중은 도박사태 책임지고 사퇴하라.참회만으로 덮을려고?어림없는 소리[…]
Yun Hee-sung (@yunheesung) écrit [en coréen]:
불교 조계종 도박파문이 조계종 내부간의 갈등 때문에 일어난 거라 억울하신가요? 그건 당신들 끼리의 다툼이고, 국민은 억대판돈을 놓고 도박하고 술. 담배를 먹고 피워도 되냐를 묻는 겁니다. 아직도 문제가 뭔지 모르세요?
La Corée du Sud est à l'origine un pays extrêmement religieux mais, à l'heure où tant de scandales éclatent dans les communautés chrétiennes et bouddhistes [en coréen], de plus en plus de Coréens frustrés se détournent de la religion. L'internaute @tinypencil tweete [en coréen]:
이제 불교에서도 개신교와 매를 같이 맞아주기로 한건가. 요즘 이미지 참 좋아지던 와중에 승려들의 불법도박이라니.
Il ajoute [en coréen]:
조계종 승려들의 밤샘도박. 종교가 세상을.치유하는건지 세상이 종교의 뒤에 숨은 저런자들을 먹여살리는건지.