Le blog High Peaks Pure Earth a publié la traduction en anglais (de Elliot Sperling) d'un post de blog du célèbre auteur tibétain, Woeser. Il conjure le monde de sauver Lhassa, au Tibet, menacée de devenir une galerie commerciale pour touristes.
Effacer ce commentaire
1 commentaire
“Le blog High Peaks Pure Earth a publié la traduction en anglais (de Elliot Sperling) d’un post de blog du célèbre auteur tibétain, Woeser. Il conjure le monde de sauver Lhassa, au Tibet, menacée de devenir une galerie commerciale pour touristes.”
A mon humble avis, il faut dire de la célèbre auteure tibétaine Woeser