
Une maison en ruines après que le toit et les murs de l'étage se sont effondrés sous les vents violents dans la région de Makurazaki au Japon. 13 octobre 2014. Photo rieko uekama. Copyright Demotix.
Le typhon Vongfong (aussi appelé typhoon 19) a balayé le Japon, laissant derrière lui au moins deux morts et plus de 70 blessés.
Le super typhon, décrit comme l’un des plus puissants de l'année dans le Pacifique ouest, a touché terre sur la pointe sud de Kyushu, la plus méridionale des îles principales du Japon, avant de remonter tout l'archipel et de repartir en mer au matin du 14 octobre.
台風19号の今後の進路予測・きょう午後8時現在の推定です。 pic.twitter.com/o4iOLjqPBW
— NHK生活・防災 (@nhk_seikatsu) October 13, 2014
L'itinéraire prévu du typhon 19 au 13 octobre à 8 h. (Alertes catastrophes NHK)
Quelque deux millions de personnes ont été évacuées, et les dégâts, bien que limités, ont tout de même été importants dans les préfectures rurales isolées comme Okinawa :
Le typhon 19 provoque des dégâts étendus dans tout Okinawa, on annonce des blessés et des inondations – 12 octobre 12 (ANN News)
Les utilisateurs de Twitter de tout le Japon ont partagé des images du typhon.
Cet utilisateur, habitant d'Okinawa, s'est servi d'une vidéo en accéléré pour faire voir concrètement la chute impressionnante de la pression atmosphérique précédant l'arrivée du typhon :
台風接近で気圧が変わってポテチの袋が変化する様子。これはオモシロっ 2014.台風19号接近でポテチの袋は: http://t.co/Ci0oX6ipUR @YouTubeさんから
— 不破雷蔵(懐中時計) (@Fuwarin) October 13, 2014
Voilà comment un sac de chips se déforme à l'approche du typhon 19… Cool !
Lorsque le typhon était au-dessus de Kyushu, il a rendu pratiquement invisible depuis l'espace la moitié occidentale du Japon :
大型の台風19号、鹿児島県に上陸 http://t.co/5coFTPkD0M 世界の最新ニュースはこちら→ http://t.co/89EqvyqpaN :写真 pic.twitter.com/yXGXa5zhSA
— AFPBB News (@afpbbcom) October 13, 2014
Le Super Typhon 19 au-dessus de la préfecture de Kagoshima, vu de l'espace.
A Fukuoka, la plus grande ville de l'île de Kyushu, la tempête a été assez puissante pour déraciner des arbres :
西新のやよい軒前の木が倒れとる… pic.twitter.com/9NTPOdkruN
— あっくん (@Aki81218) October 13, 2014
Des arbres ont été renversés devant les magasins de Fukuoka.
De nombreuses petites villes, telles que Saiki dans la préfecture d'Oita à Kyushu, ont été menacées d'inondations par les rivières et caniveaux transformés en torrents.
大分県佐伯市を流れる番匠川・井崎川では、避難判断水位に到達し、今後、さらに水位が上昇する可能性があり、最悪の場合、氾濫し周辺流域では冠水や浸水などの被害に見舞われる可能性があります。 | http://t.co/l9bPN5Qgng pic.twitter.com/BeRGAX9CMH
— 日刊時事ニュース (@nikkan_jijinews) October 13, 2014
Les rivières débordent à Saiki dans la préfecture d'Oita, nécessitant l'évacuation. Les rivières ne peuvent que continuer à monter avec de fortes probabilité de dégâts dans leur voisinage.
La ville de Beppu a vu passer une cataracte en fureur :
川見に行ったら氾濫しちょった!笑 ビニール傘吹き飛ぶし、びちょびちょ なるし、仮に落ちたら泳げんけん 死ぬし、川に良いことないわぁー pic.twitter.com/2mlWtllZyA
— 淵野祐輝 (@fy05410_n) October 13, 2014
En allant à la rivière c'était un torrent furieux ! Notre petit parapluie en plastique s'est envolé et nous sommes tout trempés (MDR). Si vous tombiez dans la rivière à présent c'en serait fait de vous, il vaut mieux rester à distance !
Quand le typhon avait atteint Kanto et la région de Tokyo, il s'était dissipé, laissant derrière lui un magnifique temps d'automne :
Fujisan from Kawaguchiko. Nice weather after the typhoon pic.twitter.com/J4UdkHLI2t
— Vincent vd Storme (@vincentvds) October 14, 2014
Fujisan depuis Kawaguchiko. Beau temps après la tempête