· février, 2013

Billets sur Idées de février, 2013

Japon : Comment garder espoir au milieu d'une économie stagnante

Alors que la croissance du Japon ralentit d'année en année, les Japonais, de plus en plus isolés de leur famille et de leurs amis à cause d'épuisantes journées...

#Wikimodernisme: Le modernisme catalan, des amphis au Web

Viquimodernisme est un projet né de la collaboration de contributeurs catalans de Wikipédia avec l’Université de Barcelone. Une centaine d’étudiants en histoire de l’art se sont chargés d’écrire...

Des artistes brésiliens idéalisent leur Mona Lisa

La Galerie d’Art numérique Urban Arts et It’s Noon ont lancé un défi dans le réseau qui a attiré des artistes plasticiens de tout le Brésil: Si vous...

Bangladesh: Les manifestations de la place Shahbag en caricatures

Les manifestations sur la place Shahbag dans la capitale du Bangladesh, où des milliers de personnes se rassemblent pour réclamer la mort pour les criminels de guerre, en...

Les Chinoises croient les hommes étrangers plus romantiques

Rensi de ChinaSMACK a traduit un billet d’un forum consacré aux croyances et aux idées que les Chinoises ont à propos des hommes étrangers. [lien en anglais]

Publicités peintes à la main en Guinée-Bissau

En Guinée-Bissau, « il y a un vrai marché d’experts en publicités murales peintes à la main », commente l’architecte-paysagiste Manuel Bivar. En 2011, il a partagé une...

Photos : Léviter à Singapour

Jayden Tan et Jeff Cheong ‘lévitent’ à Singapour et enseignent à des étudiants les secrets de la photo de "lévitation". Leur projet artistique commence à attirer l'attention à...

Bouillonnement culturel en Amérique Latine : la B.D. et au-delà

Après s'être penché sur les dessinateurs brésiliens, il s'agit dans ce second volet consacré à la bande dessinée et à l'échange interculturel entre le Brésil et le reste...

“La Movida” : un regain d'intérêt du Brésil pour les B.D. hispaniques ?

Panorama en deux parties de la bande dessinée en Amérique Latine. Ce premier article s'interroge sur la méconnaissance réciproque de ces produits culturels dans cette région frontalière avec...

Je m'abonne à la lettre d'information de Global Voices en Français

Non merci, je veux accéder au site